Mon, 18 February 2008
Ready Freddy, Man tai patinka!
Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Here we are still in the month of February which in Lithuanian is…vasaris.
One of our listeners named Autumn sent me an email alerting us to something interesting. The prime minister of Lithuania is leading a commission that is considering a proposal to change Lithuania’s name in English. Of course, Lithuania’s name wouldn’t be affected in Chinese, German, French, Lithuanian, etcetera. The commission feels that English speakers not only confuse Lithuania and Latvia, they have trouble locating the Baltic nations on a map . The Lithuanian government is very interested in promoting investments and tourism and they think a name change might just do the trick. Thanks for the email and the interesting topic Autumn!
Have you heard about this Raminta?
Because of the conversation I had with Margarita in lesson 0051, maybe it’s time to learn how to say, “I like" something. For example, I like the coffee – man patinka kava. The verb patikti means, “to please." Here we’re actually saying, “to me is pleasing the coffee."
I like the city man patinka miestas
To get technical, the first word here – man – is an example of naudininkas or the dative case combined with the third person present of the verb patikti. But, we’re not going to study naudininkas much on this episode. We’ll save it for later.
I like man patinka
Now let’s run through some examples…
Do you like Madonna? (tu) Ar tau patinka Madona?
ABBA – likes my father – for sure!
Ar tau patinka ABBA?
The word “tai" translates as, this, that, these, or those
Do you like this? (tu) Ar tau tai patinka?
We can also use this with the infinitive of a verb.
Do they like to dance? (all male) Ar jiems patinka šokti?
Sometimes people really like to do something…
Do they like to swim? (all girls) Ar joms patinka plaukioti?
Now, during my interview with Margarita from Vilnius, I asked her, ar jums patinka gerti kavą? We’ll go over this only because we touched on it on the last lesson. Gerti is the verb, to drink. Coffee, or kava, receives the direct action of the verb – you drink the coffee. Sorry to get so technical with you. So, kava is declined using galininkas.
Do you like to drink coffee? Ar jums patinka gerti kavą?
Now, if we answer the last two questions we’ll start to get into the locative case, or vietininkas. That lesson is still about five episodes away, but we’ll get there. Also, you probably noticed we didn’t go over how to say we don’t like something. Another lesson. To wrap this up let’s do some more simple examples.
I like Klaipėda Man patinka Klaipėda
Nuostabu! Wonderful! You made it to the end of another lesson! Nuostabu!
On this lesson you were introduced to quit a few new verbs such as gerti – to drink, and šokti – to dance, to name a couple. We plan to do a lesson in the future for every verb we go over. So, eventually expect to see an episode focused just on gerti, a lesson focused just on šokti, etcetera.
Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it.
To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there.
If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.
If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.
I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie!
Sveiki suzinojau apie jus delfi.lt Lietuviskai moku-as manau, taciau matydamas jusu puslapyje skelbiama medziaga -ar tai tiesiog elementarias frazes ,-pagalvojau, kad galbut lygiai taip pat butu imanoma ismokti angliskai, taciau tokiu visokiu fraziu -Aldona yra traukinyje ir panasiu galima rasti bet kokiame travel vocebulary -ziurint i kuria sali vaziuoji. Taigi klausimas kaip visi tie zmones is viso pasaulio siuo metu galetu kalbeti Lietuviskai(kokiame lygyje?) ir kaip jusu deka butu galima ismokti kalbeti angliskai? Is tikro noras moketi daugiau negu kokias tris kalbas yra taciau nera laiko.Bet galbut sis stebuklingas budas veikia - jusu pasiulymas!? Aciu uz atsakyma.