May 12, 2008
Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. There are three things that we haven’t been very happy with on our podcasts. Number one is audio. Whenever Raminta is on the road we record the episodes using Skype. It’s a great tool but the quality just isn’t the best. Just so you know, we’re working on this problem and we think we’ve come up with an answer. When Raminta is on a trip we’re going to use Skype but I’ll have a Zoom H2 recorder sitting in front of me and Raminta will have an H2 sitting in front of her. After we’re done recording she’ll send me her audio file, I’ll slap both our files together and we should have some super audio. It’s exciting to me.
The second thing we haven’t been happy with is variety on the episodes. We love doing the basics but we’d like to do more intermediate material. We’ve got some interesting stuff planned and you should start to see more intermediate episodes by the end of May or early June.
The third thing we aren’t happy with is the Lithuanian characters that can be viewed on ipods. That’s a technical problem that I don’t understand yet. Hopefully soon, I will understand it.
Well we’re up to 19 positive reviews on our iTunes page. Our goal is 50. So, thanks to everyone who’s taken the time to leave us a review. If you haven’t left us a review yet, we’d love to have one from you.
Also, we have about 50 episodes drawn up and ready to go. As soon as Raminta gets back from her current trip in Chicago, New York City and Washington DC, we plan to record dozens of episodes. So, expect to see many more episodes in about three weeks. Until then, we have about four episodes already recorded so we can continue to bring you at least one episode a week. These next four episodes will include two episodes with native Lithuanian speaking guest hosts. We hope you enjoy them.
Hey, this is Cami from Atlanta and you’re listening to Lithuanian Out Loud with Raminta and Jack – enjoy!
Hey Cami! Thanks for the plug! You’re super! We appreciate the time you took to contribute to the show. Anyone else like to leave us a plug? We’re listening!
And now, on with the show Raminta and I recorded about four weeks ago using Skype. Enjoy!
---
Okay, here we go, are you ready, Baby? Okay, now I’m not tired, everything is going so good! Okay, here we go.
Hi there, I’m Raminta. Oh, no, I’m Raminta. I’m sorry, I got confused. Hi there I’m Jack and I’m Raminta – prašom (as in please, go ahead) and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Today we’re in the month of May which in Lithuanian is gegužė.
According to the Wikipedia page entitled, House of Perkūnas or Perkūno namas, the House of Perkūnas in Kaunas is one of the most original Gothic buildings in Lithuania. It was built by the Hanseatic League in the late 1400s. The Hanseatic League was an alliance of trading guilds that had a trade monopoly over the Baltic Sea between the 13th and 17th centuries.
Perkūno namas was sold in the 16th century to Jesuits. At the end of the 19th century it was renamed as the "House of Perkūnas" when a figurine that resembled Perkūnas was found in one of its walls. Today, Perkūno namas is a museum.
Aha, have you heard about this house, Dear? Perkūno – yeah, I heard about that but what a shame I never have been there. I want you to take me please. Okay, I will take you and myself.
aš turiu klausimą, aš truputį kalbu lietuviškai, o tu?
I have a question, I speak a little Lithuanian, and
you?
aš kalbu lietuviškai gerai, bet žinai ką, aš truputį kalbu
angliškai.
I speak Lithuanian well, but you know that I speak a little
English.
o rusiškai?
and Russian?
šiek tiek rusiškai, ir šiek tiek rusiškai, taip.
a little Russian, a little Russian, yes.
šiek tiek?
a little?
o mano brolis kalba labai gerai rusiškai.
but my brother speaks Russian well
o tavo brolis, jis kalba angliškai arba truputį angliškai?
and your brother, he speaks English or a little
English?
a, ar truputį angliškai ar labai gerai angliškai?
ah, either a little English or very well English?
mano brolis kalba truputį angliškai
my brother speaks a little English
truputį, truputį
a little, a little
mano brolis is calling!
that’s funny! Just a sec…
okay, now we can start with pradėkime.
pradėkime, let’s get started
---
Today we’ll continue with the verbs suprasti – to understand and
kalbėti – to speak, but we’ll mix them with some words that mean -
a little. Kaip pasakyti lietuviškai? How do you say it
in Lithuanian?
Ah, labai gerai dear, you said that really, really nice. Thank you, nicely done. Nicely done, much more similar to a native speaker. I know, but dear I haven’t enough practice.
a little
truputį
a
little
truputį
I speak a
little
aš truputį kalbu
I speak a little Lithuanian
aš truputį kalbu lietuviškai
I speak a little Spanish
aš truputį kalbu ispaniškai
I speak a little
German
aš truputį kalbu vokiškai
I speak a little Italian
aš truputį kalbu itališkai
I speak a little
Indonesian
aš truputį kalbu indoneziškai
I speak a little Chinese
aš truputį kalbu kiniškai
he speaks a little Russian
jis truputį kalba rusiškai
he speaks a little Polish
jis truputį kalba lenkiškai
he speaks a little French
jis truputį kalba prancūziškai
he speaks a little
Indonesian
jis truputį kalba indoneziškai
he speaks a little Dutch
jis truputį kalba olandiškai
he speaks a little Chinese
jis truputį kalba kiniškai
I understand a little Portuguese
aš truputį suprantu portugališkai
I understand a little Croatian
aš truputį suprantu kroatiškai
I understand a little Swahili
aš truputį suprantu svahiliškai
I understand a little
Lithuanian
aš truputį suprantu lietuviškai
I understand a little Chinese
aš truputį suprantu kiniškai
she understands a little English
ji truputį supranta angliškai
she understands a little
Dutch
ji truputį supranta olandiškai
she understands a little Japanese
ji truputį supranta japoniškai
she understands a little German
ji truputį supranta vokiškai
šiek tiek also means a little
aš suprantu lietuviškai – šiek tiek
a little
šiek tiek
a little
šiek tiek
I understand, a little
aš suprantu – šiek tiek
I understand Lithuanian, a little
aš suprantu lietuviškai – šiek tiek
I speak Lithuanian, a little
aš kalbu lietuviškai – šiek tiek
I speak a little Lithuanian
aš šiek tiek kalbu lietuviškai
I speak only a little
Lithuanian
aš kalbu lietuviškai, tik šiek tiek
I speak German, a little
aš kalbu vokiškai – šiek tiek
I speak Japanese, only a little
aš kalbu japoniškai, tik šiek tiek
I speak Russian, a little
aš kalbu rusiškai – šiek tiek
he speaks a little Dutch
jis šiek tiek kalba olandiškai
he speaks a little English
jis šiek tiek kalba angliškai
he speaks Lithuanian, a
little
jis kalba lietuviškai – šiek tiek
he speaks Swahili, a little
jis kalba svahiliškai – šiek tiek
I understand German, a little
aš suprantu vokiškai – šiek tiek
I understand Spanish, a little
aš suprantu ispaniškai – šiek tiek
I understand Indonesian, a
little
aš suprantu indoneziškai – šiek tiek
I understand Dutch, a little
aš šiek tiek suprantu olandiškai
I understand a little French
aš šiek tiek suprantu prancūziškai
I understand a little Chinese
aš šiek tiek suprantu kiniškai
she understands Polish, only a little
ji supranta lenkiškai, tik šiek tiek
she understands Russian, a little
ji supranta rusiškai – šiek tiek
she understands Italian, only a little
ji supranta itališkai, tik šiek tiek
she understands only a little Croatian
ji tik šiek tiek supranta kroatiškai
I understand a little Portuguese
aš šiek tiek suprantu portugališkai
one of my favorite phrases to say, even if it‘s not always true, is
I understand almost everything
aš suprantu beveik viską
almost or nearly
beveik
everything
viskas
I understand almost everything
aš suprantu beveik viską
Šaunu! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu! Wonderful!
Alright! That’s it for today! Thanks for the
download! If you got anything out of this lesson please leave
us a review on our iTunes page.
To leave us comments call our voicemail number that’s in the title
of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud –
that’s one word, and leave us a message there.
If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this
series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.
If you’d like to get these episodes every time a new one is
available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud
and click subscribe. It’s completely free. But, if you
don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us
to alert you every time a new episode hits the internet. And
feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass
them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the
podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on
the next episode of Lithuanian Out Loud.
I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso
gero! Sudie!
House of Perkūnas
http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Perk%C5%ABnas
http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail: Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/