Mar 31, 2009
Labuka mielieji, cia Raminta ir malonu, kad vėl esate su
mumis!
(Hi darlings, this is Raminta and it’s a pleasure you are here with
us again!)
Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Today we’ll start a new series called Lithuanian Out Loud Chat. In this episode I sat down with Raminta and Antanas. Antanas is a native of Vilnius, Lithuania. In this chat series I toss out a phrase in English and I ask our native speakers to translate and discuss the phrase. Keep in mind, they have no idea what I’m going to ask them. Thanks a million Antanai for coming on the show, it was very gracious of you. But, before we get started, here’s a message from a listener, Charles from Brazil. Thanks Charles for sending us these comments and please send us an email, we’d love to hear from you. So, here’s Charles and then today’s episode. Enjoy!
(message from Charles)
...okay, two more, first one, one that you just taught me yesterday…
I agree
aš sutinku / sutinku
Like, what kind of a situation?
sutinku kad esi teisus
I agree that you are right
Example: Dorotėja is a mess – aš sutinku!
Dorotėja is a mess
Dorotėjai kažkas yra ne taip
(kažkas = something/somebody)
(kažkas ne taip = something wrong)
Raminta: Dorotėja pergyvena sunku laikotarpi, ar isgyvena... isgyvena
(Dorotėja is living through a hard period, or survives)
(sunkūs laikai = hard times)
(laikotarpis = a period of time)
(pergyventi = to undergo, to live through)
(išgyventi = to live out, to survive)
kažkas negerai su Dorotėja
something is not good with Dorotėja
kažkas yra negerai su Dorotėja
there is something wrong with Dorotėja
that‘s too bad
oi kaip negerai
tikrai blogai
really bad
yra tikrai blogai
it‘s really bad
kaip gaila
what a pity
kaip gaila, kad taip tau yra
what a pity that for you it is
kaip gaila kad ji guli gatvėje
(what a pity that she is lying in the street)
(gulėti = to lie)
good job
geras darbas
good job
gerai padaryta
good job
gerai padirbėjote
ačiū Raminta
thanks Raminta
prašom
you’re welcome
ačiū labai jums visiems
we thank you all
malonu buvo
it was a pleasure
labanakt visiems
goodnight everyone
viso gero, iki kito susitikimo
(goodbye, until the next meeting)