<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
	xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" >

<channel>
<title>LITHUANIAN OUT LOUD</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com</link>
<description>Lithuanian Out Loud is a podcast series designed for students of the Lithuanian language.</description>
<language>en</language>
<copyright>2007</copyright>
<managingEditor>mitten6154@mypacks.net</managingEditor>
<generator>Liberated Syndication - libsyn.com</generator>
<webMaster>podcasts@libsyn.com (Liberated Syndication)</webMaster>
<lastBuildDate>Mon, 21 Jul 2008 00:56:00 GMT</lastBuildDate>
<ttl>180</ttl>
<itunes:subtitle>Lithuanian Out Loud is a resource for students of the language of Lithuania.  Blogpage at http://lithuanian.libsyn.com/</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lithuanian Out Loud is a podcast series designed for students of the Lithuanian language.  Come along with native Lithuanian speaker and author Raminta and her North-American husband Jack.  They'll teach you Lithuanian in beginner, intermediate and advanced lessons along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!</itunes:summary>
<itunes:category text="Education">
	<itunes:category text="Language Courses" />
</itunes:category>
<itunes:category text="Society &amp; Culture">
	<itunes:category text="Places &amp; Travel" />
</itunes:category>
<itunes:category text="Society &amp; Culture">
	<itunes:category text="History" />
</itunes:category>
<itunes:keywords>language, course, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:owner>
<itunes:email>lithuanianoutloud@earthlink.net</itunes:email>
<itunes:name>Jack Armstrong</itunes:name>
</itunes:owner>
<itunes:image href="http://libsyn.com/podcasts/lithuanian/images/castlemaster.jpg" />
<image>
<url>http://libsyn.com/podcasts/lithuanian/images/castlemaster.jpg</url>
<title>LITHUANIAN OUT LOUD</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com</link>
</image>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0104 Beg - Sauksmininkas Vocative Case - Voicemail 206-202-4745</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360828#</link>
<description><![CDATA[<p>Hey, hey, hey!&nbsp; This is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud!&nbsp; Weâve got some great stuff for you today including an awesome installment of AgnÄ iÅ Vilniaus.&nbsp; But before we get to itâ</p>
<p align="right"><em>Photograph: Neman River Bank, Lithuania<br/>Photographer: Rahnieda (Wikipedia)</em></p>
<p>I forgot to mention on the last episode that we now have free pdf files for every episode of Lithuanian Out Loud on our blogpage.&nbsp; A pdf file is simply a downloadable print version of our programs.&nbsp; You can go to the page and download them or get them automatically using iTunes.&nbsp; If you donât have iTunes on your computer you should get it, itâs completely free.</p>
<p>One our listeners is Jim from Delaware.&nbsp; Jim has created a chat room using Skype and itâs called &quot;Learning to speak Lithuanian for English speakers.â&nbsp; From what I understand this is a tool that beginner, intermediate and advanced speakers can use to practice Lithuanian.&nbsp; Jim is inviting native speakers to join the chat room if they like.&nbsp; Weâll post the web address of Jimâs chat room on the Lithuanian Out Loud blogpage.&nbsp; Good luck with your project, Jim!</p>
<p>Today we have something special for our listeners.&nbsp; Along with this episode Iâll include a downloadable electronic book that Andrius Repsys of Åiauliai, Lithuania is offering to everyone for free.&nbsp; This is an awesome professional looking book that you can download to your computer, open and view.&nbsp; Itâs got tons of interesting facts about Lithuania including pictures, graphics and text.&nbsp; You have to download it and look at it, you wonât regret taking the time.&nbsp; Andrius Repsys is an artist from <a href="http://www.qhoto.net/">www.qhoto.net</a> and not only has he done a fantastic job with his book, he was kind enough to give Lithuanian Out Loud some free advertising by placing our name on each page of his book.&nbsp; Labai aÄiÅ, Andriau!&nbsp; That was a kind gesture.</p>
<p>Finally, we have some listeners who are traveling in Lithuania and some who live there.&nbsp; Weâd like to invite all of you to post your experiences on the Lithuanian Out Loud blogpage.&nbsp; Have you had any interesting experiences?&nbsp; Good or bad, doesnât matter.&nbsp; Have you learned any interesting words or phrases?&nbsp; How are your travels?&nbsp; As expected?&nbsp; Better?&nbsp; Worse?&nbsp; Just post your comments on the blogpage.&nbsp; Our community would love to read them. Alright, now hereâs AgnÄ iÅ Vilniaus with an unbelieveable contribution!&nbsp; Take it away Agne!</p>
<p>Hello, I am AgnÄ.&nbsp; Even if you donât know Lithuanian well, this song could be just the right thing for you to start singing Lithuanian.&nbsp; Because this song has two voices and one of them is really, really, really simple.&nbsp; It would be like thisâ</p>
<p>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa</p>
<p>Actually, this tumbararasa doesnât mean anything.&nbsp; Itâs just made to keep the rhythm.&nbsp; Letâs repeat once moreâ</p>
<p>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa</p>
<p>Now, you will continue like this and I will add another voice, okay, so you are continuing this fragment of tumbararasa and let Lithuanians do the rest.&nbsp; Just totally relax, okay?&nbsp; Letâs start!</p>
<p>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa (etcetera)<br/>&nbsp;<br/>Äjo senis lauko arti, pasiÄmÄs pypkÄ karÄiÄ<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; An old man was going to sow a field, taking a bitter tobacco-pipe<br/>Äjo senis lauko arti, pasiÄmÄs pypkÄ karÄiÄ<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; An old man was going to sow a field, taking a bitter tobacco-pipe</p>
<p>and after this we need to learn the second part of this song which would be like thisâ</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Ready to repeat?&nbsp; Okay, letâs startâone, two, threeâ</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Oi lylia also means nothing, no meaning, but dainuok linksmai, dainuoti â to sing and linksmai â cheerfully, joyfully.&nbsp; So, dainuok linksmai would be, sing cheerfully.</p>
<p>So, now letâs put together all the song.&nbsp; Just mixing first part, second part, first part, second part and see what happens.&nbsp; Ready!&nbsp; Letâs go!</p>
<p>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa<br/>Tumba tumbararasa (etcetera)</p>
<p>Äjo senis lauko arti, pasiÄmÄs pypkÄ karÄiÄ<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; An old man was going to sow a field, taking a bitter tobacco-pipe<br/>Äjo senis lauko arti, pasiÄmÄs pypkÄ karÄiÄ<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; An old man was going to sow a field, taking a bitter tobacco-pipe</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Äjo boba tuo keleliu, rado pypkÄ ant kelmelio<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; An old woman was going the same way and found a pipe on a stump (diminutive form)<br/>Äjo boba tuo keleliu, rado pypkÄ ant kelmelio<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; An old woman was going the same way and found a pipe on a stump (diminutive form)</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Oi tu boba nekvailioki, man pypkutÄ atiduoki<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Oh, you, old woman, don't tomfool, give me back my tobacco-pipe (diminutive form)<br/>Oi tu boba nekvailioki, man pypkutÄ atiduoki<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Oh, you, old woman, don't tomfool, give me back my tobacco-pipe (diminutive form)</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>Oi lylia oi lylia, oi lylia oi lylia<br/>Oi lylia oi lylia, dainuok linksmai</p>
<p>That was super Agne!&nbsp; What an awesome performance!&nbsp; Thank you for taking the time to record this, transcribe it for us, send it to us and allow us to share it with the world.&nbsp; Your contribution is priceless!&nbsp; AÄiÅ milijonÄ kartÅ.&nbsp; Thanks a million times.</p>
<p>---</p>
<p>Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.&nbsp; Today weâre in the month of July which in Lithuanian is liepa.</p>
<p>Okay, I think we all agree that Lithuania is not one of the largest nations in the world.&nbsp; But, the next time youâre tempted to say Lithuania is a small country, think about this.&nbsp; Lithuania is larger than Denmark.&nbsp; Itâs bigger than Taiwan, Netherlands, and Belgium.&nbsp; So, whenever I hear anyone mention Lithuania is small, I just tell them itâs not that small.&nbsp; Itâs bigger than Switzerland.</p>
<p>Today weâll learn a new declensionâ</p>
<p>PradÄkime, letâs get started!</p>
<p>Oh!&nbsp; Good idea, we should get started first!</p>
<p>Today weâll learn a new declension.&nbsp; Itâs called the vocative or Åauksmininkas.&nbsp; Åaukti is the verb, to shout.&nbsp; Åauksmininkas is the declension we use when weâre shouting at someone, when weâre speaking to someone, when weâre addressing someone or when we just want to get their attention.</p>
<p>Åauksmininkas is not difficult.&nbsp; The declensions are simple, except for words that end in âas.&nbsp; So, weâll start with the words that end in âas and the rest will be easy.</p>
<p>Romas!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Romai!<br/>Dominykas!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dominykai!<br/>Mindaugas, come here!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mindaugai, ateik Äia!<br/>Vladas, stay healthy!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vladai, bÅk sveikas!</p>
<p>Vladas, Vladas, I like this word Vladas.&nbsp; Pretty name!&nbsp; But, I donât think itâs Lithuanian.&nbsp; Vladas - Vladimir, it seems â Russian.</p>
<p>If a personâs first or last name ends in âas, then âas changes to âai.</p>
<p>Jonas, look there!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jonai, ÅiÅrÄkite ten!<br/>Vytautas, stop buzzing!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vytautai, nustok zysti!&nbsp; (stop bothering)<br/>Good morning Algirdas!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Labas rytas Algirdai!<br/>Good evening ÄÅuolas!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Labas vakaras ÄÅuolai!</p>
<p>If a noun, which is not somebodyâs name ends in âas, it changes to âe.&nbsp; For example, the word for sir or mister is ponas.&nbsp; </p>
<p>mister&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ponas<br/>sir&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ponas</p>
<p>Letâs get his attention.</p>
<p>mister!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pone!<br/>thank you, sir!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÄiÅ, pone!</p>
<p>The word for father is tÄvas.</p>
<p>father&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tÄvas<br/>Happy birthday, Father!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Su gimimo diena, TÄve!<br/>Sweet dreams, Father!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; SaldÅiÅ sapnÅ, TÄve!<br/>Father!&nbsp; I love you!&nbsp;&nbsp;TÄve!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; AÅ tave myliu!</p>
<p>Technically, you could talk to a mountain if you like.</p>
<p>Good morning, Mountain!&nbsp;Labas rytas, Kalne!</p>
<p>Previously we went over professions such as padÄjÄjas - assistant or gydytojas â doctor.&nbsp; If a noun ends with a suffix such as âtojas or âÄjas then this suffix changes to âtojau and âÄjau.</p>
<p>Doctor, I feel bad&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gydytojau, aÅ jauÄiuosi blogai<br/>Doctor, look here&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gydytojau, ÅiÅrÄkite Äia<br/>Driver, where is the restaurant?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vairuotojau, kur restoranas?<br/>Driver, are you from Vilnius?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vairuotojau, ar jÅs esate iÅ Vilniaus?</p>
<p>If a word ends in a diminutive such as âukas or âiukas as in the diminutive names Justukas or Petriukas, just drop the âas.</p>
<p>Justukas!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Justuk!<br/>Petriukas!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Petriuk!</p>
<p>So, there are the words that end in âas.&nbsp; Big job!&nbsp; All the rest are simple.</p>
<p>Here are the rest of the masculine wordsâ</p>
<p>If a word ends in âis the suffix changes to -i!<br/>If a word ends in âys the suffix changes to -y!<br/>If a word ends in âus the suffix changes to -au!<br/>If a word ends in âuo the suffix changes to -enie!</p>
<p>Jurgis!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jurgi!<br/>Karolis!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Karoli!<br/>Åaltys!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åalty!<br/>Andrius!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Andriau!<br/>Antonijus!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Antonijau!</p>
<p>There arenât many words that end in âuo but here are threeâ</p>
<p>Person! âas in asmuo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asmenie!<br/>Stone! âas in akmuo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Akmenie!<br/>Dog! âas in Åuo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åunie!</p>
<p>The feminine nouns are extremely easy.</p>
<p>If a word ends in âa the suffix changes to -a!<br/>If a word ends in âÄ the suffix changes to -e!<br/>If a word ends in âis the suffix changes to -ie!<br/>If a word ends in âuo the suffix changes to -erie!<br/>Sesuo is the only feminine word which ends in -uo</p>
<p>Mrs. MalinauskienÄ!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ponia Malinauskiene!<br/>Good morning, madame&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Labas rytas, ponia<br/>Raminta, Iâm hungry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Raminta, aÅ alkanas<br/>AgnÄ, thanks for the help&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Agne, aÄiÅ uÅ pagalbÄ<br/>DovilÄ, Iâm cold&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dovile, man Åalta</p>
<p>ÅÄsis is the word for goose.&nbsp; Antis is the word for a duck.&nbsp; Weâll use these two words here since theyâre unusual.&nbsp; They end in the letter âsâ but they are feminine words.</p>
<p>Go away goose!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eik Åalin ÅÄsie!<br/>Duck!&nbsp; Eat a little bread!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Antie! Valgyk truputÄ duonos!<br/>Sister, does he speak Lithuanian?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Seserie, ar jis kalba lietuviÅkai?<br/>Sister, where is Karolis?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seserie kur yra Karolis?</p>
<p>Puiku!&nbsp; Excellent!&nbsp; You made it to the end of another episode!&nbsp; Puiku!</p>
<p>Alright!&nbsp; Thatâs it for today!&nbsp; Thanks for the download!&nbsp; If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.<br/>To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.<br/>If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.&nbsp; If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.&nbsp; Itâs completely free.&nbsp; But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.&nbsp; And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.<br/>Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.<br/>Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.<br/>Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.&nbsp; Viso gero!&nbsp; Sudie!</p>
<p><a href="http://www.lithuanian.libsyn.com/">http://www.Lithuanian.Libsyn.com</a><br/>Skype voicemail:&nbsp; Lithuanianoutloud<br/>email Raminta and Jack at: <a href="mailto:lithuanianoutloud@earthlink.net">lithuanianoutloud@earthlink.net</a>&nbsp; <br/><a href="http://www.vieuxfarkatoure.com/">http://www.vieuxfarkatoure.com/</a><br/><a href="http://www.ccmixter.org/">http://www.ccmixter.org/</a></p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 00:56:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360828#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/LL0104.mp3" length="12525660" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:17:12</itunes:duration>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>Learn how to sing in Lithuanian! Tumba tumbararasa! Tumba tumbararasa!</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0103 - Exam 26 - Voicemail 206-202-4745</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360818#</link>
<description><![CDATA[<p>Exam 26<br/>DvideÅimt ÅeÅtas egzaminas.&nbsp; This is a quick response episode!&nbsp; Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!&nbsp; Itâs too late for questions, the exam starts now.&nbsp; Ready, set, go!&nbsp; PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ!</p>
<p>first&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pirmas<br/>second&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; antras<br/>third&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; treÄias<br/>fourth&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ketvirtas<br/>fifth&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; penktas<br/>sixth&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅeÅtas<br/>seventh&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; septintas<br/>eighth&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅtuntas<br/>ninth&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; devintas<br/>tenth&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; deÅimtas<br/>Monday&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pirmadienis <br/>slang for Monday â the hard day&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sunki diena<br/>Tuesday&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; antradienis<br/>Wednesday&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; treÄiadienis<br/>Thursday&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ketvirtadienis<br/>Friday&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; penktadienis<br/>Saturday&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅeÅtadienis<br/>Sunday&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sekmadienis<br/>to not speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; nekalbÄti<br/>I donât speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ nekalbu<br/>you donât speak (familiar)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tu nekalbi<br/>he doesnât speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jis nekalba<br/>she does not speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji nekalba<br/>we donât speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes nekalbame<br/>you donât speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs nekalbate<br/>all of you donât speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs nekalbate<br/>they donât speak (mm/mf)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jie nekalba<br/>they donât speak (ff)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jos nekalba<br/>Good luck!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sÄkmÄs!<br/>I donât speak English&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ nekalbu angliÅkai<br/>I donât speak Chinese&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ nekalbu kiniÅkai<br/>I donât speak Indonesian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ nekalbu indoneziÅkai<br/>I speak Spanish&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu ispaniÅkai<br/>I speak Spanish well&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ gerai kalbu ispaniÅkai<br/>what does she speak?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kaip ji kalba?<br/>she speaks Italian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji kalba italiÅkai<br/>I donât speak Italian very well&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu italiÅkai nelabai gerai<br/>she speaks Swahili&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji kalba svahiliÅkai<br/>she doesnât speak Swahili&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji nekalba svahiliÅkai<br/>we speak Croatian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes kalbame kroatiÅkai<br/>we speak Croatian well&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes gerai kalbame kroatiÅkai<br/>we donât speak Croatian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mes nekalbame kroatiÅkai<br/>does he speak Malaysian?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jis kalba malaiziÅkai?<br/>what do we speak?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kaip mes kalbame?<br/>we speak Portuguese&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes kalbam portugaliÅkai<br/>we speak Portuguese well&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mes gerai kalbame portugaliÅkai<br/>we donât speak Portuguese&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mes nekalbam portugaliÅkai<br/>pardon me&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atleiskite<br/>excuse me&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atleiskit<br/>Iâm sorry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atsipraÅau<br/>do you speak Arabic?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs kalbate arabiÅkai?<br/>Iâm sorry, I donât speak Arabic very well&nbsp;&nbsp;atleiskite, aÅ kalbu arabiÅkai nelabai gerai<br/>do you speak Turkish?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs kalbat turkiÅkai?<br/>what do you all of you speak?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kaip jÅs kalbate?<br/>do all of you speak Lithuanian?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs kalbat lietuviÅkai?<br/>excuse me, I speak very little Lithuanian&nbsp;&nbsp;atleiskite, aÅ labai maÅai kalbu lietuviÅkai<br/>do you all speak English?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs kalbat angliÅkai?<br/>do you speak Indonesian?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs kalbate indoneziÅkai?<br/>pardon me, no, I donât speak Indonesian&nbsp;&nbsp;atleiskite, ne, aÅ nekalbu indoneziÅkai<br/>they speak Spanish &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jie kalba ispaniÅkai<br/>they donât speak Spanish&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jie nekalba ispaniÅkai<br/>they speak Chinese &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jos kalba kiniÅkai<br/>they donât speak Chinese &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jos nekalba kiniÅkai<br/>excuse me, I donât speak French&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;atleiskite, aÅ nekalbu prancÅziÅkai<br/>excuse me, I donât speak Russian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atleiskite, aÅ nekalbu rusiÅkai<br/>excuse me, I donât speak Polish&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atleiskite, aÅ nekalbu lenkiÅkai<br/>excuse me, I donât speak English&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atleiskite, aÅ nekalbu angliÅkai<br/>do they speak French?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ar jie kalba prancÅziÅkai?<br/>do they speak English?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jos kalba angliÅkai?<br/>yes, they speak English &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;taip, jos kalba angliÅkai<br/>do they speak Malaysian?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jos kalba malaiziÅkai?<br/>they speak Indonesian &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jos kalba indoneziÅkai<br/>but they donât speak French &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bet jos nekalba prancÅziÅkai</p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 00:41:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360818#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/LL0103.mp3" length="5129253" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:06:57</itunes:duration>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>This is a quick response episode!  We say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian...Out Loud!</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Electronic Book by Andrius Repsys</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360804#</link>
<description><![CDATA[<p>Click here to download the book &quot;Lithuania&quot; by Andrius Repsys:</p>
<p><a href="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/lithuania.exe"><font color="#4182b8">lithuania.exe</font></a><br/></p>
<p>Contact Andrius Repsys:&nbsp; <a href="http://www.qhoto.net">www.qhoto.net</a></p>
]]></description>
<category>general</category>
<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 00:33:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360804#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/lithuania.exe" length="9017363" type="application/x-dosexec"/>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>Here is the electronic book by Andrius Repsys</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 103-104 Notes</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360830#</link>
<description><![CDATA[<p>Click here to download the show notes for episodes 103-104:</p>
<p><a href="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_103-104_Notes.pdf"><font color="#4182b8">Lithuanian_Out_Loud_103-104_Notes.pdf</font></a></p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 23:11:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=360830#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_103-104_Notes.pdf" length="215980" type="application/pdf"/>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>Lithuanian Out Loud 103-104 Notes</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0102 Beg - Profesijos Professions - Voicemail 206-202-4745</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=358111#</link>
<description><![CDATA[<p>Hi there!&nbsp; This is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud!&nbsp; Well, a lot has been happening since our last show.&nbsp; Before todayâs episode I want to get you caught up with the latest news.&nbsp; At least four news portals picked up a news article on Lithuanian Out Loud and we have many new listeners to our podcast.&nbsp; Also, it looks like some magazines might be doing some stories as well.&nbsp; Super!&nbsp; Welcome to all our new listeners!</p>
<p align="right"><em>Photograph: Liepa tree and leaves<br/>Photographer: Alvesgaspar (Wikipedia)</em></p>
<p>If youâd like to see the internet articles on Lithuanian Out Loud you can see the links on this episodeâs notes on our blogpage.&nbsp; A big thanks to DeimantÄ DoksaitÄ for interviewing Raminta and me and for writing the story.&nbsp; Labai aÄiÅ, Deimante!</p>
<p>(internet stories on Lithuanian Out Loud)</p>
<p>Lietuviams.com<br/><a href="http://www.lietuviams.com/index.php?user_sub_id=44&itemID=5290">http://www.lietuviams.com/index.php?user_sub_id=44&amp;itemID=5290</a></p>
<p>Alfa.lt<br/><a href="http://www.alfa.lt/straipsnis/c79617">http://www.alfa.lt/straipsnis/c79617</a></p>
<p>Delfi<br/><a href="http://www.delfi.lt/news/daily/emigrants/article.php?id=17653118">http://www.delfi.lt/news/daily/emigrants/article.php?id=17653118</a></p>
<p>Anglija.lt<br/><a href="http://www.anglija.lt/straipsniai/naujienos/lietuviai_pasaulyje/nesu">http://www.anglija.lt/straipsniai/naujienos/lietuviai_pasaulyje/nesu</a>_<br/>sutikes_lietuvio_kuris_man_butu_nepatikes.html</p>
<p>Remember the plug Bayram of Turkey gave us recently?&nbsp; Well, he just sent me an email.&nbsp; He was in Vilnius today in a coffee shop working on his computer and he heard a familiar voice.&nbsp; He went up to the woman and asked her some questions and then gave her a big hug.&nbsp; Raminta was really surprised someone had recognized her voice while she was chatting with a friend in a Vilnius coffee shop.&nbsp; What a coincidence!&nbsp; Thanks for the email Bayram!</p>
<p>Today we have a special guest on the show.&nbsp; Someone who might be contributing something to Lithuanian Out Loud on a regular basis for a long time to come â I hope.&nbsp; So, here is AgnÄ from Vilnius or AgnÄ iÅ Vilniaus and her first contribution to the show.</p>
<p>&quot;Äiau braÅke, susitiksim kompote&quot;</p>
<p>AgnÄ says this phrase is used by a lot by children in Lithuania to say goodbye.&nbsp; The literal translation isnât really important, itâs better to learn this as a whole phrase, but for those of you who are curious it means, &quot;goodbye, strawberry, see you in kompotas.&quot;&nbsp; Kompotas is a Lithuanian stewed fruit drink â very yummy.</p>
<p>Here is it again, slowlyâ</p>
<p>Äiau braÅke, susitiksim kompote</p>
<p>Äiau braÅke, susitiksim kompote</p>
<p>Äiau braÅke, susitiksim kompote</p>
<p>Äiau braÅke, susitiksim kompote</p>
<p>Again, AgnÄ says children use this a lot but adults use it as a joke or in order to sound funny.&nbsp; Try it on your Lithuanian friends.</p>
<p>AgnÄ has a few hundred ideas on future contributions to the show and we love having her enthusiasm in our community.&nbsp; Thanks a million, Agne and welcome to the program!&nbsp; Itâs super having you here with us.</p>
<p>Okay, enough notes, letâs get on with todayâs episode, enjoy!</p>
<p>---</p>
<p>Hi there, Iâm Raminta and Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.&nbsp; </p>
<p>Today weâre in a new month!&nbsp; July was named for Julius Caesar or Julijus Cezaris who was born in this month.&nbsp; In Lithuanian this month is liepa, the linden tree, which flowers during this month.&nbsp; The flowers scent the air, are used to make herbal teas and attract honeybees.&nbsp; Pretty tree!</p>
<p>According to Wikipedia, AustÄja is the ancient Lithuanian household goddess of bees. AustÄja is a goddess of fertility, brides, and growing families. AustÄja is the wife of Bubilas.</p>
<p>Bubilas is the household god of bees.&nbsp; People may have sacrificed honey to Bubilas.&nbsp; They believed that doing so would make bees swarm better.</p>
<p>pradÄkime, letâs get started</p>
<p>Today letâs talk about work.&nbsp; Hereâs a Lithuanian proverb:</p>
<p>Kas skaito ir raÅo, tas duonos nepraÅo.&nbsp; He who learns to read and write will not beg for bread.</p>
<p>Most of the time a personâs job has the suffix âtojas or âtoja, âÄjas or âÄja, and âininkas or âininkÄ.</p>
<p>Here weâll list some infinitive verbs and then weâll list the job title that follows it.</p>
<p>to work&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbti<br/>a male worker&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; darbininkas<br/>a female worker&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; darbininkÄ<br/>to farm&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åkininkauti<br/>a male farmer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Åkininkas<br/>a female farmer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅkininkÄ<br/>to sing&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dainuoti<br/>a male singer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dainininkas<br/>a female singer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dainininkÄ<br/>to cure&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gydyti<br/>a male doctor&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gydytojas<br/>a female doctor&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gydytoja<br/>to drive&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vairuoti<br/>a male driver &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vairuotojas<br/>a female driver &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vairuotoja<br/>to write&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; raÅyti<br/>a male writer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; raÅytojas<br/>a female writer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; raÅytoja<br/>to help&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;padÄti<br/>a male assistant&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; padÄjÄjas<br/>a female assistant&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;padÄjÄja<br/>to give or to serve&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; paduoti<br/>a male waiter&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; padavÄjas<br/>a female waiter&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; padavÄja<br/>to sell&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; parduoti<br/>a salesman&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pardavÄjas<br/>a saleswoman&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pardavÄja</p>
<p>The last three professions we purposely put together because they look and sound so similar.&nbsp; Itâs&nbsp; worth the effort to memorize these.</p>
<p>padÄjÄjas<br/>padavÄjas<br/>pardavÄjas</p>
<p>padÄjÄja<br/>padavÄja<br/>pardavÄja</p>
<p>Now some job titles that donât follow these rulesâ</p>
<p>to lead&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;vadovauti<br/>a male manager&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;vadovas<br/>a female manager&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vadovÄ<br/>to be a lawyer or barrister&nbsp;&nbsp; advokatauti<br/>a male lawyer or barrister&nbsp;&nbsp; advokatas<br/>a female lawyer/attorney&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;advokatÄ<br/>to control&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kontroliuoti<br/>a male controller&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kontrolierius<br/>a female controller&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kontrolierÄ<br/>to direct&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; direktoriauti<br/>a male director&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; direktorius<br/>a female director&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;direktorÄ</p>
<p>Now, just before we finish, letâs combine some of these.&nbsp; To do this we have to use kilmininkas.</p>
<p>a lawyerâs female assistant&nbsp;&nbsp;&nbsp; advokato padÄjÄja<br/>an attorneyâs male assistant&nbsp;&nbsp; advokato padÄjÄjas<br/>a directorâs female assistant&nbsp;&nbsp; direktoriaus padÄjÄja<br/>a directorâs male assistant&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; direktoriaus padÄjÄjas</p>
<p>Puiku!&nbsp; Excellent!&nbsp; You made it to the end of another episode!&nbsp; Puiku!</p>
<p>Alright!&nbsp; Thatâs it for today!&nbsp; Thanks for the download!&nbsp; If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.<br/>To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.<br/>If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.&nbsp; If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.&nbsp; Itâs completely free.&nbsp; But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.&nbsp; And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.<br/>Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.<br/>Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.<br/>Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.&nbsp; Viso gero!&nbsp; Sudie!</p>
<p>AustÄja (wikipedia)<br/><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Lithuanian_gods">http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Lithuanian_gods</a></p>
<p><a href="http://www.lithuanian.libsyn.com/">http://www.Lithuanian.Libsyn.com</a><br/>Skype voicemail:&nbsp; Lithuanianoutloud<br/>email Raminta and Jack at: <a href="mailto:lithuanianoutloud@earthlink.net">lithuanianoutloud@earthlink.net</a>&nbsp; <br/><a href="http://www.vieuxfarkatoure.com/">http://www.vieuxfarkatoure.com/</a><br/><a href="http://www.ccmixter.org/">http://www.ccmixter.org/</a><br/></p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 04:57:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=358111#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/LL0102.mp3" length="8270232" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:11:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>In Lithuanian the month of July is liepa, the linden tree, which flowers during this month.</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0101 - Exam 25 - Voicemail 206-202-4745</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=358106#</link>
<description><![CDATA[<p>Exam 25.&nbsp; DvideÅimt penktas egzaminas.&nbsp; This is a quick response episode!&nbsp; Weâll say the word or phrase in English - you say it in Lithuanian â Out Loud!&nbsp; Itâs too late for questions, the exam starts now.&nbsp; Ready, set, go!&nbsp; PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ!</p>
<p>to speak&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kalbÄti<br/>I speak &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu<br/>you speak (familiar)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tu kalbi<br/>he speaks &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jis kalba&nbsp;<br/>she speaks &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;ji kalba<br/>we speak &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; mes kalbame<br/>you speak &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;jÅs kalbate<br/>you all speak &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; jÅs kalbat<br/>all of you speak &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs kalbate<br/>they speak (all males&nbsp;/ male/fem group)&nbsp;jie kalba<br/>they speak (all females)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jos kalba<br/>Lithuanian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; lietuviÅkai<br/>English &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; angliÅkai<br/>Spanish &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ispaniÅkai<br/>Malaysian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; malaiziÅkai<br/>French &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; prancÅziÅkai<br/>Chinese &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kiniÅkai<br/>Russian &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; rusiÅkai<br/>German &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vokiÅkai<br/>Polish &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; lenkiÅkai<br/>Japanese &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; japoniÅkai<br/>Dutch &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; olandiÅkai<br/>Italian &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; italiÅkai<br/>Latvian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;latviÅkai<br/>Swahili &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; svahiliÅkai<br/>Croatian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kroatiÅkai<br/>Portuguese &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; portugaliÅkai<br/>Arabic &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; arabiÅkai<br/>Turkish &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; turkiÅkai<br/>Indonesian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;indoneziÅkai<br/>I speak Lithuanian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu lietuviÅkai<br/>repeat please&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; praÅom pakartoti<br/>I speak English &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu angliÅkai<br/>I speak Chinese &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu kiniÅkai<br/>I speak Malaysian&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu malaiziÅkai<br/>I speak English and Lithuanian &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu angliÅkai ir lietuviÅkai<br/>I speak Spanish and Lithuanian &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu ispaniÅkai ir lietuviÅkai<br/>I speak French and Russian &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu prancÅziÅkai ir rusiÅkai<br/>I speak Indonesian &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ kalbu indoneziÅkai<br/>do you speak German?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ar tu kalbi vokiÅkai?<br/>do you speak Polish?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ar tu kalbi lenkiÅkai?<br/>do you speak Chinese?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar tu kalbi kiniÅkai?<br/>does he speak Japanese?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jis kalba japoniÅkai?<br/>does he speak Dutch?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ar jis kalba olandiÅkai?<br/>does he speak Indonesian?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jis kalba indoneziÅkai?<br/>does she speak Malaysian?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ar ji kalba malaiziÅkai?<br/>come here!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ateik Äia!<br/>Iâm gonna kill you!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ tave uÅmuÅiu!<br/></p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 04:49:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=358106#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/LL0101.mp3" length="2902199" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:03:51</itunes:duration>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>This is a quick response episode!  We say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian...Out Loud!</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 101-102 Notes</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=358104#</link>
<description><![CDATA[<p>Click here to download the show notes for episodes 101-102:</p>
<p><a href="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_101-102_Notes.pdf"><font color="#4182b8">Lithuanian_Out_Loud_101-102_Notes.pdf</font></a></p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 04:43:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=358104#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_101-102_Notes.pdf" length="202747" type="application/pdf"/>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>Lithuanian Out Loud 101-102 Notes</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0100 Beg - Gyventi To Live - Voicemail 206-202-4745</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=355162#</link>
<description><![CDATA[<p>Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.&nbsp; Well, we made it, here we are at episode 100!&nbsp; Did you ever think it would happen?&nbsp; We certainly had our doubts.&nbsp; Itâs been so difficult for us to keep these programs coming that many times during the series we almost stopped.&nbsp; As a matter of fact, twice, Iâd decided it was too much and I thought we were finished.&nbsp; Itâs just such a big job, creating episodes on paper, writing them out, typing them up, rewriting them, retyping them, then finding time to record the episodes, tossing out entire recordings that were too poor to air, editing the recordings, cleaning up audio, moving sound bites around so it all makes sense, adding music, loading it up onto the internet with text and photos.&nbsp; Itâs such a big time consumer.</p>
<p align="right"><em>Photograph:&nbsp; Labunavos tvenkinys (pond)<br/>Photographer:&nbsp; Hugo.arg (Vikipedija)</em></p>
<p>So, wonder why we do it all for free?&nbsp; Two major reasons, one, we started the series as a tool for me to learn Lithuanian â and I still need to learn it.&nbsp; The second reason is our community of listeners and all of your comments, plugs, emails, and new listeners joining the community every day.&nbsp; Weâve had over 120,000 total downloads and we are breaking 1,500 downloads a day.&nbsp; What can we say?&nbsp; You guys are super.&nbsp; You are one of the major reasons why we continue.&nbsp; Without you, Lithuanian Out Loud wouldnât exist.&nbsp; We know you depend on us and so we feel a responsibility to keep the episodes coming.&nbsp; How could we possibly leave you hanging?&nbsp; Thanks for being there for us.</p>
<p>So, Iâd like to thank all of you for listening and for spending time with us.&nbsp; Above all, I want to thank the most perfect, the most intelligent, the most beautiful, engaging, interesting, the greatest woman Iâve ever met in my life, my wife Raminta.&nbsp; Thank you honey, you leave me breathless.</p>
<p>Now, hereâs another street recording asking passers-by about Lithuania.&nbsp; My apologies for the way this one was recorded.&nbsp; When I found out both guys here were from Spanish speaking countries I couldnât help myself and I started to speak Spanish.&nbsp; Later, I regretted doing that since most of our community probably doesnât speak Spanish.&nbsp; But, if you listen closely youâll be able to make out these guys know the answers to all three questions.&nbsp; Where is Lithuania?&nbsp; What language do they speak there? What is the capital city?</p>
<p>Great! Now, on with episode number 100 which Raminta and I recorded a few weeks ago.&nbsp; This episode covers the verbs gyventi and negyventi and it will be the pattern weâll follow for future verb introductions.&nbsp; From here on out weâll introduce a new verb, weâll conjugate the verb, do many examples of the verb in sentences and weâll negate this verb with examples.&nbsp; Then at the end weâll go over the imperative that we introduced in episode 99.&nbsp; Now, letâs get started on the next 100 episodes and please, if you can, leave us a review on our iTunes page, we still donât have 50 yet!&nbsp; Enjoy!</p>
<p>Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.</p>
<p>According to Wikipedia, the Geographical Center of Europe monument is located in Lithuania.&nbsp; After an estimation of the boundaries of the continent of Europe in 1989 the French National Geographic Institute determined that the Geographic Center of Europe is located 26 kilometers north of its capital city, Vilnius, near the village of PurnuÅkÄs. A monument, composed by the sculptor Gediminas JokÅbonis and consisting of a column of white granite surmounted by a crown of stars, was erected at the location in 2004. This location is the only one listed in the Guinness Book of World Records as the geographical center of Europe. 17 km away lies Europos Parkas, Open Air Museum of the Center of Europe, a sculpture park containing the world's largest sculpture made of TV sets, now partially collapsed.</p>
<p>pradÄkime, letâs get started</p>
<p>Today weâll go over the verb gyventi â to live.&nbsp; In episodes 0008 through 0013 we went over some uses of gyventi.&nbsp; Letâs dig into it some more, here are gyventi and negyventi conjugated in the present tense.&nbsp; <br/>praÅom pakartoti, please repeatâ</p>
<p>to live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gyventi<br/>I live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;aÅ gyvenu&nbsp;<br/>you live (familiar)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;tu gyveni&nbsp;<br/>he lives&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jis gyvena&nbsp;<br/>she lives&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji gyvena&nbsp;<br/>you live (formal)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; jÅs gyvenate&nbsp;<br/>you all live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; jÅs gyvenate&nbsp;<br/>we live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;mes gyvename&nbsp;<br/>they live&nbsp;(mm/mf)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; jie gyvena&nbsp;<br/>they live (females)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jos gyvena<br/>&nbsp;<br/>to not live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; negyventi<br/>I donât live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ negyvenu<br/>you donât live (familiar)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tu negyveni<br/>he doesnât live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jis negyvena<br/>she doesnât live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ji negyvena<br/>we donât live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes negyvename<br/>you donât live (formal)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs negyvenate<br/>you all donât live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs negyvenate<br/>they donât live (mm/mf)&nbsp;&nbsp; &nbsp;jie negyvena<br/>they donât live (females)&nbsp;&nbsp; &nbsp;jos negyvena</p>
<p>vocabulary&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åodynas<br/>Chicago&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Äikaga<br/>life&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gyvenimas<br/>always&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;visada<br/>one time&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vienÄ kartÄ<br/>old town&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;senamiestis<br/>the country&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; uÅmiestis<br/>a town&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; miestelis<br/>small&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;maÅas / maÅa<br/>why&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kodÄl<br/>open air&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; laukas<br/>together&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kartu<br/>anywhere&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;bet kur<br/>outskirts&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pakraÅtys<br/>therefore, that is why&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; todÄl</p>
<p>So, somebody can say, kodÄl? â you can say, todÄl!<br/>Yeah, if you want to be rude.</p>
<p>to pass, to spend&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; praleisti<br/>almost all day&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;beveik visÄ dienÄ<br/>can&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gali<br/>to be able&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; galÄti<br/>in the open air&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; lauke<br/>Great Britain&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; DidÅioji Britanija<br/>also&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; irgi, taip pat<br/>if&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; jei/jeigu<br/>somewhere, anywhere&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;kur nors<br/>maybe&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;galbÅt<br/>or&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;arba<br/>separate&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; atskiras<br/>together&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; kartu<br/>peace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ramybÄ<br/>in peace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ramybÄje<br/>the world&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pasaulis<br/>old&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; senas/sena<br/>in the old&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sename<br/>the forest&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; miÅkas<br/>inhabitant&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;gyventojas (gyventoja)<br/>city&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; miestas<br/>diminutive of city&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; miestelis</p>
<p>miestelis, itâs like a small town?&nbsp; Yes, like PapilÄ.</p>
<p>dormitory (dorm)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bendrabutis</p>
<p>okay, now letâs use these verbs in some examples</p>
<p>examples - pavyzdÅiai</p>
<p>infinitive<br/>I can live in Lithuania&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ galiu gyventi Lietuvoje<br/>I like living in Kaunas&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;man patinka gyventi Kaune<br/>I want to live in KlaipÄda&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ noriu gyventi KlaipÄdoje<br/>is there anywhere to live?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ar yra kur gyventi?<br/>why not live better?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kodÄl negyventi geriau?<br/>one can live or not live here&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; galima gyventi arba negyventi Äia<br/>why not live your life in Lithuania?&nbsp;&nbsp;&nbsp;kodÄl negyventi savo gyvenimo Lietuvoje?</p>
<p>aÅ<br/>I live in Chicago&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ gyvenu Äikagoje<br/>Iâm living in Lithuania&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;aÅ gyvenu Lietuvoje<br/>I am living life&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ gyvenu gyvenimÄ<br/>I am living my life&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ gyvenu savo gyvenimÄ<br/>I donât live in Vilnius&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ negyvenu Vilniuje<br/>Iâm not living my life&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;negyvenu savo gyvenimo<br/>Iâm not living in Chicago&nbsp;&nbsp;&nbsp;negyvenu Äikagoje</p>
<p>tu<br/>I live in Kaunas, do you also live in Kaunas? (tu)&nbsp;aÅ gyvenu Kaune, ar tu taip pat gyveni Kaune?<br/>I see that you are living well as always! (tu)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; matau kad gyveni, kaip visada gerai!<br/>you only live one time (tu)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gyveni tik vienÄ kartÄ<br/>where do you live now? (tu)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kur tu gyveni dabar?<br/>where do you live? (tu)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kur tu gyveni?<br/>you donât live here&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tu negyveni Äia<br/>why donât you live in the old town?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kodÄl negyveni senamiestyje?</p>
<p>jis<br/>where is he living? Vilnius? KlaipÄda?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;kur jis gyvena? Vilniuje? KlaipÄdoje?<br/>heâs living in Europeâs center â Lithuania&nbsp;&nbsp; jis gyvena Europos centre â Lietuvoje<br/>Lithuania is Europeâs center&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lietuva yra Europos centras<br/>he lives outside of town&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jis gyvena uÅmiestyje<br/>he lives in town&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jis gyvena miestelyje<br/>he lives in the small town&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jis gyvena maÅame miestelyje<br/>he doesnât live well&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jis negyvena gerai<br/>he doesnât live in town&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jis negyvena miestelyje<br/>he doesnât live in the small town&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jis negyvena maÅame miestelyje</p>
<p>ji<br/>she is living her life &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji gyvena savo gyvenimÄ<br/>she lives in Vilniusâ outskirts therefore her dog<br/>can spend almost all day in the open air<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ji gyvena Vilniaus pakraÅtyje todÄl jos Åunys beveik visÄ dienÄ gali praleisti lauke<br/>sheâs living excellent â so far&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji gyvena puikiai - kol kas<br/>she lives not far&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji gyvena netoli<br/>she lives in Great Britain&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji gyvena DidÅiojoje Britanijoje<br/>she doesnât live bad&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ji negyvena blogai<br/>Daiva doesnât live in Russia&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Daiva negyvena Rusijoje<br/>Renata doesnât live here&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Renata negyvena Äia</p>
<p>jÅs (singular)<br/>how are you doing?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kaip gyvenat?<br/>not bad, thanks, and you?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; neblogai gyvenu, aÄiÅ, o kaip jÅs?<br/>thanks, Iâm also not bad&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÄiÅ, aÅ irgi neblogai gyvenu<br/>where do you live?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kur jÅs gyvenate?<br/>do you live in Ireland?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs gyvenate Airijoje?<br/>if you are living in China - speak Chinese&nbsp;&nbsp;jei jÅs gyvenate Kinijoje â kalbÄkite kiniÅkai<br/>why are you living in Canada?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kodÄl jÅs gyvenate Kanadoje?<br/>you donât live outside&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jÅs negyvenate lauke<br/>why do you not live in Canada?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kodÄl jÅs negyvenate Kanadoje?</p>
<p>jÅs (plural)<br/>âout with it!â how are you doing?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;papasakokit!&nbsp; kaip jÅs gyvenate?<br/>maybe there is somewhere you can <br/>live in Kaunas or Vilnius&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; galbÅt kur nors galite gyventi Kaune arba Vilniuje <br/>why do you all live here, and I nowhere?&nbsp;&nbsp;kodÄl jÅs Äia gyvenate, o aÅ niekur?<br/>do you all live separately?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs gyvenate atskirai?<br/>are you all living together?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ar jÅs gyvenate kartu?<br/>you donât all live together&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs negyvenate kartu<br/>why do you not live together?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kodÄl negyvenate kartu?<br/>why do you not live separately?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kodÄl negyvenat atskirai? </p>
<p>mes<br/>do we live only one time?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gyvenam tik vienÄ kartÄ?<br/>âand thatâs how we live&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; âtaip ir gyvenam<br/>we live in peace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gyvename ramybÄje<br/>we live on earth â we live in the universe&nbsp;&nbsp;mes gyvename pasaulyje<br/>do you live separately?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ar jÅs gyvenat atskirai?<br/>yes, we live separately&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;taip, gyvename atskirai<br/>we donât live in Kaunas&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mes negyvename Kaune<br/>we donât live together&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes negyvename kartu<br/>we donât live downtown&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;negyvenam miesto centre</p>
<p>jie (m/m or m/f group)<br/>they live in the old building&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jie gyvena sename pastate<br/>they live in the old city&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jie gyvena sename mieste<br/>they live in the old forest&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jie gyvena sename miÅke<br/>they donât live in peace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jie negyvena ramybÄje<br/>in the city live about 50,000 inhabitants&nbsp;&nbsp; mieste gyvena apie penkias deÅimt tukstanÄiÅ gyventojÅ<br/>in the small town live 632 inhabitants&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;miestelyje gyvena ÅeÅias Åimtai trys deÅimt du gyventojai<br/>they donât live in the forest&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jie negyvena miÅke<br/>they donât live in the building&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jie negyvena pastate<br/>they donât live in the city&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jie negyvena mieste<br/>they donât live in peace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jie negyvena ramybÄje</p>
<p>jos (female group only)<br/>is it true they live well?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ar tikrai jos gerai gyvena?<br/>they live in the new building&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jos gyvena naujame pastate<br/>they live in the new house&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jos gyvena naujame name<br/>they live in the new village&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jos gyvena naujame kaime<br/>they donât live anywhere&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jos negyvena bet kur<br/>three students live in the room&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kambaryje gyvena trys studentÄs<br/>they donât live in a flat&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jos negyvena bute<br/>they donât live in a house&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;jos negyvena name<br/>they donât live in a dormitory (dorm)&nbsp;&nbsp;jos negyvena bendrabutyje</p>
<p>and finally here are gyventi and negyventi using the imperative:</p>
<p>live!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gyvenk!<br/>live!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gyvenkite!<br/>letâs live!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gyvenkime!<br/>donât live!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;negyvenk!<br/>donât live!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;negyvenkite!<br/>letâs not live!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;negyvenkime!</p>
<p>Puiku!&nbsp; Excellent!&nbsp; You made it to the end of another episode!&nbsp; Puiku!</p>
<p>Alright!&nbsp; Thatâs it for today!&nbsp; Thanks for the download!&nbsp; If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.<br/>To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.<br/>If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.&nbsp; If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.&nbsp; Itâs completely free.&nbsp; But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.&nbsp; And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.<br/>Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.<br/>Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.<br/>Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.&nbsp; Viso gero!&nbsp; Sudie!</p>
<p>Geographical centre of Europe<br/><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Geographic_Center_of_Europe">http://en.wikipedia.org/wiki/Geographic_Center_of_Europe</a></p>
<p><a href="http://www.Lithuanian.Libsyn.com">http://www.Lithuanian.Libsyn.com</a><br/>Skype voicemail:&nbsp; Lithuanianoutloud<br/>email Raminta and Jack at: <a href="mailto:lithuanianoutloud@earthlink.net">lithuanianoutloud@earthlink.net</a>&nbsp; <br/><a href="http://www.vieuxfarkatoure.com/">http://www.vieuxfarkatoure.com/</a><br/><a href="http://www.ccmixter.org/">http://www.ccmixter.org/</a><br/></p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Wed, 2 Jul 2008 19:53:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=355162#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/LL0100.mp3" length="19922153" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:27:28</itunes:duration>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>According to Wikipedia, the Geographical Center of Europe monument is located in Lithuania. </itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0100 Notes</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=356357#</link>
<description><![CDATA[<p>Hey there!&nbsp; One of our listeners mentioned in an iTunes review that we could use a pdf supplement.&nbsp; That listener is correct!&nbsp; What a great idea!</p>
<p>So, here is a listener suggestion come to life.&nbsp; These are the show notes for episode 100.&nbsp; We'll create pdf files for our previous 99 episodes but give us some time.&nbsp; Tell us, what do you think of this idea?&nbsp; </p>
<p>Now, what is a pdf?&nbsp; This is simply a file that allows you to see the Lithuanian from the episodes in a down-loadable file.&nbsp; You can download this file by right clicking on the line at the bottom of this entry:<br/><a href="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_0100_Notes.pdf"><font color="#4182b8">Lithuanian_Out_Loud_0100_Notes.pdf</font></a></p>
<p>Just right click on this line with your mouse and click on &quot;save target as.&quot;</p>
<p>Save the file on your computer and then open it whenever you feel like it.</p>
<p>Or, you can just left click on this link and your computer will open the file now.&nbsp; Of course, you will need Adobe Acrobat reader on your computer to read the file, but Adobe Acrobat is a free program.</p>
<p>Or, you can just download this file through iTunes.&nbsp; If you have subscribed to Lithuanian Out Loud on iTunes, these files will come to you automatically.</p>
<p>Keep your suggestions coming.&nbsp; We can't do all of them, but we'll try to&nbsp;do some.</p>
<p>Raminta and Jack :)</p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Wed, 2 Jul 2008 01:31:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=356357#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_0100_Notes.pdf" length="195753" type="application/pdf"/>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>Lithuanian Out Loud 0100 Notes</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 91-99 Notes</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=357560#</link>
<description><![CDATA[<p>Click here to download the show notes for episodes 91-99:</p>
<p><a href="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_91-99_Notes.pdf"><font color="#4182b8">Lithuanian_Out_Loud_91-99_Notes.pdf</font></a></p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Tue, 1 Jul 2008 06:20:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=357560#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/Lithuanian_Out_Loud_91-99_Notes.pdf" length="230465" type="application/pdf"/>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>Lithuanian Out Loud 91-99 Notes</itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0099 Beg - Daryk Do It - Voicemail 206-202-4745</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=354481#</link>
<description><![CDATA[<p>Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.</p>
<p>Did you know Lithuania once had a dictator?&nbsp; At the end of World War One Lithuania was occupied by German soldiers.&nbsp; Lithuania declared its independence in 1918 and they left.&nbsp; In 1926 Antanas Smetona was one of the leaders of a military coup d'Ãtat.&nbsp; Lithuanian soldiers removed the democratically elected government, put the most conservative Lithuanian party in power, placed Antanas Smetona in the presidentâs chair and he ruled Lithuania until it was invaded by the Soviet Union in 1940.</p>
<p align="right"><em>Photograph:&nbsp; Pond of the former BeÄiai manor watermill, Vepriai elderate, Lithuania<br/>Photographer:&nbsp; Julius (Vikipedija)</em></p>
<p>The dictatorship lasted for 14 years and all other political parties were outlawed.&nbsp; When the Soviet Union invaded in 1940 at the beginning of World War II they claimed they were doing Lithuanians a favor by defeating fascism.</p>
<p>pradÄkime, letâs get started</p>
<p>Back in episode 0047 we learned two commands.&nbsp; Kiss me! PabuÄiuok mane!&nbsp; Hug me!&nbsp; Apkabink mane!</p>
<p>Today weâll go over the imperative.&nbsp; We use the imperative to tell people or animals to do something.&nbsp; Such as, Look!&nbsp; Sit down!&nbsp; Come here!</p>
<p>This stuff isnât super difficult.&nbsp; Start with the infinitive of the verb, chop off the âtâ â âi&quot; or the â-tiâ at the end of the verb and add â-kâ or the Lithuanian letter âk.â</p>
<p>the verb dirbti, to work, changes to dirbk!<br/>the verb Åokti, to dance, changes to Åok!<br/>the verb ÅiÅrÄti, to look, changes to ÅiÅrÄk!</p>
<p>work!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbk!<br/>dance!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åok!<br/>look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅiÅrÄk!</p>
<p>dirbk!&nbsp; Åok!&nbsp; ÅiÅrÄk! are all examples of how to command an individual using the âtuâ form.&nbsp; Weâd use this with a child, a close friend or an animal.&nbsp; To command a group of people or to give a command in a more polite way, we use jÅs, we add âkite instead of just âk.</p>
<p>work!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbkite!<br/>dance!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åokite!<br/>look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅiÅrÄkite!</p>
<p>lastly, to give a command to a group that weâre a part of, as in âusâ or âwe,â we add ââkime .â</p>
<p>letâs work!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbkime!<br/>letâs dance!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åokime!<br/>letâs look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ÅiÅrÄkime!</p>
<p>Now, letâs practice with some examples.&nbsp; First, letâs do the familiar or âtuâ form.&nbsp; Weâll say the verb in English, then the infinitive in Lithuanian.&nbsp; Then weâll give the command in English and you try to guess the command in Lithuanian.&nbsp; Good luck!&nbsp; SÄkmÄs!</p>
<p>to work&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbti&nbsp;&nbsp;<br/>work!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbk!<br/>to dance&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åokti&nbsp;&nbsp;<br/>dance!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åok!<br/>to jump&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅokinÄti&nbsp;&nbsp;<br/>jump!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅokinÄk!<br/>to look&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ÅiÅrÄti&nbsp;&nbsp;<br/>look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅiÅrÄk!<br/>to run&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bÄgti&nbsp;&nbsp;<br/>run!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bÄk!<br/>to do&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;daryti&nbsp;&nbsp;<br/>do it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; daryk!<br/>to go&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;eiti&nbsp;&nbsp;<br/>go!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; eik!<br/>to come&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ateiti&nbsp;&nbsp;<br/>come!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ateik!<br/>to take&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; imti&nbsp;&nbsp;<br/>take it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; imk!<br/>to remain, to stay&nbsp; likti&nbsp;&nbsp;<br/>stay healthy!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lik sveikas!<br/>to wait&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; palaukti&nbsp;&nbsp;<br/>wait!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; palauk!<br/>to hurry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; skubÄti&nbsp;&nbsp;<br/>hurry!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; skubÄk!<br/>to shout&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åaukti&nbsp;&nbsp;<br/>shout!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åauk!<br/>to bring&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atnÄÅti&nbsp;&nbsp;<br/>bring it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atnÄÅk!<br/>to sit&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atsisesti&nbsp;&nbsp;<br/>sit!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atsisesk!</p>
<p>Now letâs give the same commands to a person using the âjÅsâ form which is also the form weâd use giving a command to a group of people.</p>
<p>work!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbkite!<br/>dance!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åokite!<br/>jump!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ÅokinÄkite!<br/>look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ÅiÅrÄkite!</p>
<p>and of course, in normal conversation we can drop the tail end -e</p>
<p>look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ÅiÅrÄkit!<br/>run!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bÄkit!<br/>do it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;darykit!<br/>go!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;eikit!<br/>come!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ateikit!<br/>take it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; imkit!<br/>stay healthy!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; likit sveikas!<br/>wait!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; palaukit!<br/>hurry!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;skubÄkit!<br/>shout!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åaukit!<br/>bring it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;atnÄÅkit!<br/>sit down!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atsisÄskit!</p>
<p>Great!&nbsp; Now letâs give a command to a group of people to which we belong.&nbsp; These commands would be equivalent to, Letâs work! Letâs dance!&nbsp; Letâs run!</p>
<p>letâs work!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dirbkime!<br/>letâs dance!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åokime!<br/>letâs jump!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ÅokinÄme!<br/>letâs look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅiÅrÄkime!<br/>letâs look!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÅiÅrÄkim!<br/>letâs run!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bÄkim!<br/>letâs do it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;darykim!<br/>letâs go!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; eikim!<br/>letâs take it!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; imkim!<br/>letâs wait!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; palaukim!<br/>letâs hurry!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; skubÄkim!<br/>letâs shout!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Åaukim!<br/>letâs sit down!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; atsisÄskim!</p>
<p>Nuostabu!&nbsp; Wonderful!&nbsp; You made it to the end of another episode!&nbsp; Nuostabu!</p>
<p>Alright!&nbsp; Thatâs it for today!&nbsp; Thanks for the download!&nbsp; If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.<br/>To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.<br/>If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.&nbsp; If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.&nbsp; Itâs completely free.&nbsp; But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.&nbsp; And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.<br/>Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.<br/>Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.<br/>Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.&nbsp; Viso gero!&nbsp; Sudie!</p>
<p>Antanas Smetona<br/><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antanas_Smetona">http://en.wikipedia.org/wiki/Antanas_Smetona</a></p>
<p><a href="http://www.Lithuanian.Libsyn.com">http://www.Lithuanian.Libsyn.com</a><br/>Skype voicemail:&nbsp; Lithuanianoutloud<br/>email Raminta and Jack at: <a href="mailto:lithuanianoutloud@earthlink.net">lithuanianoutloud@earthlink.net</a>&nbsp; <br/><a href="http://www.vieuxfarkatoure.com/">http://www.vieuxfarkatoure.com/</a><br/><a href="http://www.ccmixter.org/">http://www.ccmixter.org/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></description>
<category>Language Course</category>
<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 21:27:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=354481#</guid>
<author>lithuanianoutloud@earthlink.net</author>
<enclosure url="http://media.libsyn.com/media/lithuanian/LL0099.mp3" length="7688367" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:10:30</itunes:duration>
<itunes:keywords>course, language, lithuanian, lietuviskai, lithuania, podcast, lietuva, education, program, lessons, series,</itunes:keywords>
<itunes:author>Raminta and Jack</itunes:author>
<itunes:subtitle>Did you know Lithuania once had a dictator?  In 1926 Antanas Smetona was one of the leaders of a military takeover.  </itunes:subtitle>
<itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Lithuanian Out Loud 0098 - Exam 24 - Voicemail 206-202-4745</title>
<link>http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=354475#</link>
<description><![CDATA[<p>Exam 24<br/>DvideÅimt ketvirtas egzaminas.&nbsp; This is a quick response episode!&nbsp; Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!&nbsp; Itâs too late for questions, the exam starts now.&nbsp; Ready, set, go!&nbsp; PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ!</p>
<p>a duke&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kunigaikÅtis<br/>a young god&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dievaitis<br/>dream&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; svajonÄ<br/>the Lithuanian Goddess of Bees&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; AustÄja<br/>machine or car&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maÅina<br/>typewriter&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maÅinÄlÄ<br/>a small loaf of bread&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; banda<br/>a roll or a bun&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bandelÄ<br/>eagle&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; arelis<br/>a gift&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dovana<br/>a small gift&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dovanÄlÄ<br/>a chain &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;grandinÄ<br/>a small chain &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; grandinÄlÄ<br/>the state symbol of Lithuania&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vytis<br/>oak tree&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ÄÅuolas<br/>the only king of Lithuania&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mindaugas<br/>a sack&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; maiÅas<br/>a small sack&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; maiÅelis<br/>dawn&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; auÅra<br/>the Lithuanian Sun Goddess&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; SaulÄ<br/>a bird&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; paukÅtis<br/>a nestling or a chick &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; paukÅtelis<br/>a manâs suit &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; kostiumas<br/>womanâs suit&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kostiumÄlis<br/>a pie&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;pyragas<br/>a pastry &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pyragÄlis<br/>a bee&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; bitÄ<br/>a beekeeper&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; biÄius<br/>a close male friend&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; biÄiulis<br/>a close female friend&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; biÄiulÄ<br/>here are my good friends&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Äia mano biÄiuliai<br/>I am&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;aÅ esu<br/>you are&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tu esi<br/>he is&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jis yra<br/>she is&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ji yra<br/>we are&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes esame<br/>you are&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs esate<br/>you all are&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jÅs esate<br/>they are&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jie yra<br/>they are (fem)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;jos yra<br/>I am not&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aÅ nesu<br/>you are not&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;tu nesi<br/>his is not&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; jis nÄra<br/>she is not&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ji nÄra<br/>we are not&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mes nesame<br/>you are not&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp