Apr 13, 2008
Hi, this is David in Boston and you’re listening to Lithuanian Out Loud, the first and foremost Lithuanian language lesson series via podcast. Let Raminta and Jack be your guides to this unique and beautiful language. And now, here’s Raminta and Jack.
Hey David in Boston! Thanks a million for the plug. Great job! You must have your own radio show right? Well, we really appreciate you taking the trouble to do that for us. The more people we have involved in the show, the more fun it is. David also left us some other comments that we’ll use in an upcoming episode. Thanks, David. If anyone else would like to leave us a plug, we’d love to have one from you.
Before we get to the episode Raminta and I recorded a few weeks ago we want let you know we appreciate those of you who’ve helped with the iTunes reviews. Our goal is to have 50 positive reviews on iTunes. As of today, we have 15. Can you help us out? Even if you don’t use iTunes, if you know someone who does, just ask them to leave the review for you. Nothing wrong with that, right? Thanks! We appreciate it. It’s the only way we can move up in the iTunes rankings. Also, thanks to all of you who are listening, we now have over 40,000 downloads of our podcasts and we’re breaking 1,000 downloads a day.
Allright, on with the show!
Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Today we’re in the month of April which in Lithuanian is balandis.
The Lithuanian name for a good friend or a special friend is bičiulis. This word comes from the special place the honeybee has in Lithuanian culture.
A bee is - bitė. Bičius is a beekeeper. Fellow beekeepers called each other bičiulis, the diminutive for bičius. Some words that follow this theme are:
male
friend
bičiulis
male
friend
bičiulis
female
friend
bičiulė
do you call any of your friends bičiulė? You know, not so much but it’s a good idea to use that word it’s so cute – word. It’s very cute. What do you think Gintarė will say, or Dovilė, if you say Dovile – Bičiule! What do you think? I think they will – I will try – actually I will try – I will tell how they were acting, I have no idea – but I would use that if there is a lot of my friends sitting in the room and I’m coming and introducing a new person to them and I’m saying to this new person, I’m saying, this is my bičiuliai.
O, kaip pasakyti
lietuviškai?
(how do you say it in Lithuanian?)
Čia mano
bičiuliai.
(here are my good friends)
friendship
bičiuliavimasis or bičiulystė
Are these common words or not – probably not. Oh, that’s
common – that’s common bičiuliavimasis – I am saying – it’s a
common word, but not so common. But, around friends,
sure…
O – bičiulystė? O, bičiulystė – bičiulystė – not so
common.
to be
friends
bičiuliautis
friendly
bičiuliškas
So, is this common? No, not really common but it sounds cute, I
would need to use that more. Let’s see, what’s more common –
draugiškas? Draugiškas – sure.
(draugiškas – friendly)
Okay, in episode 0017 we learned neblogai means, not bad, and in episode 0046 we learned negalima translates as, one cannot. Today we’ll have a short introduction to negating a verb. It’s simple. Just add ne- to the beginning of the verb.
The verb būti, to be, is irregular. Just add ne- to būti and you have the verb nebūti, to not be.
I
am
aš
esu
I am
not
aš nesu
you
are
tu
esi
you are
not
tu nesi
he
is
jis
yra
he is
not
jis nėra
So, dear, can you say, let’s say, for example, two children
talking and then one child says, “your father is bad,” and the
other child can say, “Jis nėra!”
Taip, galima, “Jis nėra blogas.”
(blogas - bad)
So, the child can just say – just simply – Jis nėra!
Gali – yeah, you can. Okay, cool.
she
is
ji
yra
she is
not
ji nėra
we are
mes esame
we are
not
mes nesame
you are
jūs esate
you are
not
jūs nesate
you all are
jūs esate
you all are not
jūs nesate
they are
jie
yra
they are
not
jie nėra
they are (fem)
jos
yra
they are not
jos nėra
In the following examples you’ll see some things we haven’t covered in any episode yet, but we will soon. Don’t worry about learning everything here, we just want you to become familiar with negating a verb.
prašom pakartoti…
I’m not a
specialist
Aš nesu specialistas
I’m not an
expert
Aš nesu ekspertas
I’m not a
teacher
Aš nesu mokytojas
You are not
Raminta
Tu nesi Raminta
You are not
Superman
Tu nesi Supermenas
He’s not
God
Jis nėra Dievas
He’s not
tall
Jis nėra aukštas
She’s not
Lithuanian
Ji nėra lietuvė
She’s not
healthy
Ji nėra sveika
We are not
children
Mes nesame vaikai
We’re not
friends
Mes nesame draugai
Are you not a
man?
Jūs nesate vyras?
You’re not a
member
Jūs nesate narys
Aha, so they could say this to you maybe when you go to the gym? Yeah, I wanted to say – yeah, to the gym you need to have a card.
They’re not
sweet
Jie nėra saldūs
I’m sorry, what were you going to say? Like corns,
popcorns – can be. You can say, “jie nėra saldūs.”
Right, right. You took the popcorns!
Popcorn or corn? Popcorn – you know, what you are taking,
popcorn. We’re saying popkornai this - when you’re going to
the movie. Right – sweet. So, you wouldn’t want your
popcorn to be sweet – really? No, you want – well maybe with
caramel, huh? But, normally you have it salty – all I want is
sugar! Oh no!!!
No, I prefer it with salt. Yes, popcorn is better
salty. Yeah. Yum yum.
Are they not in Lithuania?
Ar jie nėra Lietuvoje?
They’re not
men!
Jos nėra vyrai!
They are not popular
Jos nėra populiarios
The bottom line is, to negate a verb just add ne-
Nuostabu! Wonderful! You made it to the end of
another episode! Nuostabu!
Ačiū labai, dear!
Alright! That’s it for today! Thanks
for the download! If you got anything out of this lesson
please leave us a review on our iTunes page.
To leave us comments call our voicemail number that’s in the title
of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud –
that’s one word, and leave us a message there.
If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this
series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.
If you’d like to get these episodes every time a new one is
available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud
and click subscribe. It’s completely free. But, if you
don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us
to alert you every time a new episode hits the internet. And
feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass
them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the
podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on
the next episode of Lithuanian Out Loud.
I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso
gero! Sudie!
http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail: Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/