Preview Mode Links will not work in preview mode

We are no longer producing new episodes of Lithuanian Out Loud. However, if you would like to donate to show your appreciation of our previous episodes, please donate here. Thank you 🙂

Lithuanian Out Loud is a podcast series designed for fans of the Lithuanian language. Come along with native Lithuanian author/lawyer Raminta and her North-American husband, Jack. They'll teach you Lithuanian along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!

Music: Vieux Farka Toure - Ana {Pocket Remix} by pocketproductions (c) copyright 2007 Licensed under a Creative Commons Attribution Noncommercial license. http://dig.ccmixter.org/files/pocketproductions/8916 Ft: Pocket (Richard Jankovich)

 

Dec 22, 2007

Hello there, welcome back to Lithuanian Out Loud, I’m Jack, who’s just learning the language and my wife Raminta is 100% Natural Lithuanian. 
In 2005 Ukrainian President Viktor Yushchenko presented Lithuanian President Valdas Adamkus with three beehives and bees.  Why?  Because in Lithuanian culture the honeybee is a symbol of friendship. 

According to the Wikipedia page entitled, “Lithuanian Museum of Ancient Beekeeping," the museum was established in 1984 and it displays the history of beekeeping in Lithuania. As of 2006, the museum consisted of six buildings, about 500 displays, and 25 sculptures. In addition to illustrating the history of beekeeping in the Baltic nation, some of the museum's wooden sculptures themselves contain beehives. The sculptures pay homage to the honeybee's place in worldwide mythology and folklore, including Egyptian and Native American figures as well as the Lithuanian bee goddess Austėja.  The Lithuanian Veterinary Academy claims that Lithuanian bees are especially peaceful. They constitute a sub-species of the European honey bee; they’re smaller than Italian bees and larger than the Caucasian honey bee.  The museum is open from May to October. A Honey Harvest festival is held in August, and the museum features a "Honey Bar".  Mmmm!  Yum!  Yum!
Today’s show is a bonus episode.  It’s a request from Donna in the United States who asked for a holiday lesson.  We weren’t sure if we’d be able to get to this but at the last minute we found the time to put something together.  We’re still experimenting with recording the lessons on Skype but I think it all came out quite well.  But, before we get to it, we’ve got some listener feedback from Alvaro in Florida in the United States.

Hello Jack and Raminta, this is Alvaro and I just want to let you know that I just found out about your podcast on iTunes, only this afternoon, I was just looking for something on Lithuania.  I came across your podcast which is very, very excellent.  The reason I say that is because I just visited Lithuania three months ago, a girlfriend of mine, she’s from there and I had the chance to go and know the country and I was in Kaunas, and I got to visit Vilnius, Mariampole, I went to Klaipėda, Palanga, and many of the cities in a matter of two weeks.  The problem I had was I had little knowledge of the language and before I left I had bought some learning languages on Lithuanian but it was difficult to get a good understanding of the language but once I was on the ground in Lithuania – the people really impressed me, I really appreciated the hospitality, how the people are so nice, the country itself.  I’ve traveled a lot around the world but Lithuania is a country that really surprised me and I was really impressed.  You know, I’ve never lived in a cold place, but although it was cold back there, but I got to really, really appreciate it.  The weather and the hospitality and the people and I can’t tell you how much I want to go back again.  I live in Hollywood, Florida.  My friend, she’s a girlfriend of mine, and she lives there and we’re planning to get together soon back here in the USA.  I just wanted to let you know that I came across your podcast and I really, really like it and I think it’s a great idea that you put there I have to thank you very much, you two, for your helping a lot of people get to know the language and I hope that you’re going to put more podcasts and you’re going to continue on doing it, I really, really appreciate it, and just want to let you know that you’ve got one more subscriber, and thank you, thank you very much, and good luck to you and Merry Christmas, and yes, you can use my comments, bye, bye, Merry Christmas.

Well, Alvaro, thank you so much for taking the time to call our voicemail.  We really appreciate your comments as well, and when we get comments like yours, it motivates us to create more episodes for everyone.  So Alvaro, pardon me if I get it wrong, but is your accent originally from Brazil?  I just like to try to guess.

Well, that’s it for now, let’s get on with the lesson…

--

Just for fun we decided to add “happy birthday" to this list.  So, we’ll pick up with my conversation with Raminta yesterday…

su šventėm!               
happy holidays!

su šventėm!               
happy holidays!

laimingų naujujų metų!
happy new year!

laimingų naujujų metų!
happy new year!

su gimimo diena!         
happy birthday!

su gimimo diena!         
happy birthday!

Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų!
Merry Christmas and Happy New Year!

Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų!
Merry Christmas and Happy New Year!