Preview Mode Links will not work in preview mode

We are no longer producing new episodes of Lithuanian Out Loud. However, if you would like to donate to show your appreciation of our previous episodes, please donate here. Thank you 🙂

Lithuanian Out Loud is a podcast series designed for fans of the Lithuanian language. Come along with native Lithuanian author/lawyer Raminta and her North-American husband, Jack. They'll teach you Lithuanian along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!

Music: Vieux Farka Toure - Ana {Pocket Remix} by pocketproductions (c) copyright 2007 Licensed under a Creative Commons Attribution Noncommercial license. http://dig.ccmixter.org/files/pocketproductions/8916 Ft: Pocket (Richard Jankovich)

 

Apr 28, 2009

Exam 44
Keturiasdešimt ketvirtas egzaminas.

This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!

also
irgi, taip pat

if
jei/jeigu

somewhere, anywhere
kur nors

maybe
galbūt

or
arba

separate
atskiras

together
kartu

peace
ramybė

in peace
ramybėje

the world
pasaulis

old
senas/sena

in the old
sename

the forest
miškas

inhabitant
gyventojas / gyventoja

city
miestas

diminutive of city
miestelis

dormitory (dorm)
bendrabutis

examples
pavyzdžiai

I can live in Lithuania
aš galiu gyventi Lietuvoje

I like living in Kaunas
man patinka gyventi Kaune

I want to live in Klaipėda
aš noriu gyventi Klaipėdoje

is there anywhere to live?
ar yra kur gyventi?

why not live better?
kodėl negyventi geriau?

one can live or not live here
galima gyventi arba negyventi čia

why not live your life in Lithuania?
kodėl negyventi savo gyvenimo Lietuvoje?

I live in Chicago
aš gyvenu Čikagoje

I’m living in Lithuania
aš gyvenu Lietuvoje

I am living life
aš gyvenu gyvenimą

I am living my life
aš gyvenu savo gyvenimą

I don’t live in Vilnius
aš negyvenu Vilniuje

I’m not living my life
negyvenu savo gyvenimo

I’m not living in Chicago
negyvenu Čikagoje

I live in Kaunas, do you also live in Kaunas? (tu)
aš gyvenu Kaune, ar tu taip pat gyveni Kaune?

I see that you are living well as always! (tu)
matau kad gyveni, kaip visada gerai!

you only live one time (tu)
gyveni tik vieną kartą

where do you live now? (tu)
kur tu gyveni dabar?

where do you live? (tu)
kur tu gyveni?

you don’t live here
tu negyveni čia

why don’t you live in the old town?
kodėl negyveni senamiestyje?