Preview Mode Links will not work in preview mode

We are no longer producing new episodes of Lithuanian Out Loud. However, if you would like to donate to show your appreciation of our previous episodes, please donate here. Thank you 🙂

Lithuanian Out Loud is a podcast series designed for fans of the Lithuanian language. Come along with native Lithuanian author/lawyer Raminta and her North-American husband, Jack. They'll teach you Lithuanian along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!

Music: Vieux Farka Toure - Ana {Pocket Remix} by pocketproductions (c) copyright 2007 Licensed under a Creative Commons Attribution Noncommercial license. Ft: Pocket (Richard Jankovich)


Aug 23, 2013

LL0281 – Dirbti To Work


Hi there, I’m Jack and I am Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.


According to the Wikipedia page entitled, The Lipka Tatars, the Mongol Empire was the largest contiguous empire in the history of the world.  Some descendants of the Mongol Empire settled in Lithuania and were known as the Lipka Tatars.  Since 1569 the Tatars have contributed to every significant Lithuanian military campaign.  Probably the most famous Lipka Tatar was the silver screen actor Charles Bronson. Because of his dark skin he was often cast in the role of either a Mexican-American or Native American.  Today, you can still see the Mongol influence in the faces of many Lithuanians. 


The Lipka Tatars


today we’ll go over the verb dirbti – to work


to work



I work

aš dirbu


you work (informal)

tu dirbi


he works

jis dirba


she works

ji dirba


you work (jūs)

jūs dirbate


you all work (jūs)

jūs dirbate


we work

mes dirbame


they work (mm/mf)

jie dirba


they work (ff)

jos dirba


to not work



I do not work

aš nedirbu


you don’t work (informal)

tu nedirbi


he does not work

jis nedirba


she does not work

ji nedirba


you do not work (jūs)

jūs nedirbate


you all do not work (jūs)

jūs nedirbate


we do not work

mes nedirbame


they do not work (mm/mf)

jie nedirba


they do not work (ff)

jos nedirba












to sit






do you want to work? (tu)

ar nori dirbti?


do you want to work? (formal)

ar norite dirbti?


can you work? (tu)

ar gali dirbti?


can you work? (formal)

ar galite dirbti?


do you like to work?

ar tau patinka dirbti?


I need to work 

man reikia dirbti


I want to work as a salesman

noriu dirbti pardavėju


I’d like to not work in spring

norėčiau nedirbti pavasarį


I want to sit down and not work

noriu sėdėti ir nedirbti


I would like to not work today

norėčiau nedirbti šiandien


a company



for the time being

kol kas


at this time

šiuo metu


I work in the company

aš dirbu kompanijoje


I live and work in London for now

gyvenu ir dirbu Londone po kol kas


at this time I work in the university

šiuo metu dirbu universitete


for the time being I don’t work

kol kas nedirbu


I don’t work, I study

nedirbu, studijuoju


I don’t work on Tuesday

nedirbu antradienį


I don’t work on Tuesdays

nedirbu antradieniais



I believe you really work a lot

manau kad tu dirbi tikrai daug


where do you work and live?

kur tu dirbi ir gyveni?


I work in the city, where do you work?

aš dirbu mieste, o kur dirbi tu?


I see that you don’t work a lot

matau kad tu daug nedirbi


I believe that you don’t work a lot

manau kad tu dirbi ne daug


when don’t you work?

kada nedirbi?



Vilius is making a boat

Vilius dirba valtį


a cook



he’s not working as a cook

jis nedirba virėju


Antanas works in Poland

Antanas dirba Lenkijoje


nowadays he works & lives in England  

šiuo metu jis dirba ir gyvena Anglijoje


Ąžuolas works with pleasure

Ąžuolas dirba su malonumu


Justas works as a lawyer

Justas dirba advokatu


the computer isn’t working

kompiuteris nedirba


the telephone isn’t working

telefonas nedirba


the car isn't working

mašina nedirba


Justas doesn’t work

Justas nedirba


is the museum open on Mondays?

ar muziejus dirba pirmadieniais?


is the library open on Saturday?

ar biblioteka dirba šeštadienį?



Eglė works with computers

Eglė dirba su kompiuteriais


Elena works with a telephone

Elena dirba su telefonu


Edita works with people

Edita dirba su žmonėmis


is the coffee shop open on Sunday?

ar kavinė dirba sekmadienį?


the coffee shop doesn’t work on Sunday

kavinė nedirba sekmadienį


Eglė isn’t working

Eglė nedirba


Elena doesn’t work with a telephone

Elena nedirba su telefonu


Edita doesn’t work with people

Edita nedirba su žmonėmis



for a trifle



a kiosk



do you work in the city?

ar jūs dirbate mieste?


where do you work?

kur jūs dirbate?


you work for a mere trifle

jūs dirbate pusvelčiui


why don’t you work in the kiosk?

kodėl nedirbate kioske?


why don’t you work in Lithuania?

kodėl nedirbate Lietuvoje?


Kodėl nedirbate Lietuvoje? Poquito dinero. 


(Here your hosts share an inside joke. Gintarė wasn’t working in Lithuania because there was little pay, or in Spanish, “little money.”)


why don’t you work where you live?

kodėl nedirbate kur gyvenate?


jūs (plural)







do you all work in Klaipėda?

ar jūs dirbate Klaipėdoje?


do you also work in the summer?

ar jūs vasarą irgi dirbate ?


do you work with stone?

ar jūs dirbate su amkeniu?


do you all work with stone?

ar jūs dirbate su amkenimi?


why don’t you all work in Kaunas?

kodėl nedirbate Kaune?


by the way, why don’t you work?

tiesa, kodėl nedirbate?


why at this time do you not work?

kodėl šiuo metu nedirbate?



the largest












we work with the largest banks

mes dirbame su didžiausiais bankais


we work a lot with children

daug dirbame su vaikais


we live and work in Amsterdam

gyvename ir dirbame Amsterdame


we work in Šiauliai

mes dirbame Šiauliuose


we don’t work in Šiauliai

mes nedirbame Šiauliuose


sometimes we don’t work

kartais nedirbame


we often don’t work

dažnai nedirbame












they work in the factory

jie dirba gamykloje


they work in the workshop

jie dirba dirbtuvėje                                                   


they work in the city

jie dirba mieste


they work in the hospitals

jie dirba ligoninėse


they don’t work in hospitals

jie nedirba ligoninėse


they don’t work in the factory

jie nedirba gamykloje


they don’t work in the workshop

jie nedirba dirbtuvėje


they don’t work in the city

jie nedirba mieste



an hour






a slave






the weekend



lunch time

pietų metu


in vain, for nothing, uselessly



they work many hours

jos dirba daug valandų


they work like slaves

jos dirba kaip vergės


they work with amber

jos dirba su gintaru


of course, they don’t work on weekends

žinoma, jos nedirba savaitgaliais


of course, they don’t work during lunch

žinoma, jos nedirba pietų metu


of course, they don’t work in vain

žinoma, jos nedirba veltui


now here’s dirbti in the imperative


work and travel in Greece! (tu)

dirbk ir keliauk Graikijoje!


go and work! (jūs)

eikite ir dirbkite!


let’s work together! (mes)

dirbkime kartu!


don’t work in Palanga, work at home! (tu)

nedirbk Palangoje, dirbk namuose!


don’t work on Friday! (jūs)         

nedirbkite penkdtadienį!


let’s not work on the car! (mes)

nedirbkime prie mašinos! 


Puiku!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku!