Mar 31, 2008
Ready Freddy? Ready Freddy! Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Labas everybody, this is Jenny from Sweden and you’re listening to Lithuanian Out Loud with Jack and Raminta, enjoy! Thanks, Jenny for sending us the plug and letting us use it. You’re awesome! Anyone else want to send us a plug? We’re listening!
According to the web page Global Lithuanian Net; Cosmology of the Ancient Balts, one of the most important sky gods of the old Lithuanian religion was, as we‘ve mentioned before, Perkūnas, the Lithuanian Thundergod. He was powerful and could easily be angered. He was (or is he still?) the cleanser of the Earth from the power of evil. Perkūnas is stern, bearded and powerfully built and he crosses the skies in a fiery chariot drawn by swift horses or at times he woud ride a single fiery horse.
His head is surrounded by flames. In one hand he holds lightning bolts and in his other hand a heavy stone axe. Starting in spring and continuing throughout the year there were nine festivals dedicated to Perkūnas.
Small images of Perkūnas have been found in the Kernavė settlement and in the „Perkūnas House“ in Kaunas. Some words that spring from his name are:
thunderstorm
perkūnija
thunder
perkūninis
and
lightning
rod
perkūnsargis
---
hello
klausau
hey, baby, where are
you?
labas, mylimoji, kur esi?
I’m downtown, where are
you?
aš miesto centre, kur tu esi?
I’m in the hotel, I’m walking to downtown
aš viešbutyje, aš einu į miesto centrą
The purpose of this episode is to teach you the verb eiti.
The verb, to go on foot, or, to walk, is eiti. Let‘s
conjugate that in the present tense. Kaip pasakyti
lietuviškai? How do you say it in Lithuanian?
please repeat, prašom pakartoti...
I go (on
foot)
aš einu
you go (on foot)
(familiar)
tu eini
he walks (on
foot)
jis eina
she goes (on
foot)
ji eina
we go (on
foot)
mes einame
we go (on
foot)
mes einam
you walk
(formal)
jūs einate
you all go (on
foot)
jūs einate
you walk
(formal)
jūs einat
they go (on
foot)
jie eina
they walk
(females)
jos eina
The question, kur tu eini? translates as, where are you going?
Where are you
going?
Kur tu eini?
I’m walking to the
park
Aš einu į parką
I’m in the
park
Aš parke
Where are you
going?
Kur tu eini?
I’m going to the
restroom
Aš einu į tualetą
I’m in the
bathroom
Aš tualete
Where are we
going?
Kur mes einame?
We’re walking to the
museum
Mes einame į muziejų
We’re in the
museum
Mes muziejuje
Where are we
going?
Kur mes einam?
We’re walking to the
restaurant
Mes einam į restoraną
We’re in the
restaurant
Mes restorane
Where are you
going?
Kur Jūs einate?
I’m going to the
store
Aš einu į parduotuvę
I’m in the
store
Aš parduotuvėje
Where are you
going?
Kur Jūs einat?
I’m going to the
room
Aš einu į kambarį
I’m in the
room
Aš kambaryje
Where is he
going?
Kur jis eina?
He’s going to the
theater
Jis eina į teatrą
He’s in the
theater
Jis teatre
Where is he
going?
Kur jis eina?
He’s going to
school
Jis eina į mokyklą
He’s in the
school
Jis mokykloje
Where are you all
going?
Kur Jūs einate?
We’re going to the
pharmacy
Mes einame į vaistinę
We’re in the
pharmacy
Mes vaistinėje
Where are you all
going?
Kur Jūs einat?
We’re going to the
hotel
Mes einam į viešbutį
We’re in the
hotel
Mes viešbutyje
Where is she
going?
Kur ji eina?
She’s going to the
hospital
Ji eina į ligoninę
She’s in the
hospital
Ji ligoninėje
Where is she
going?
Kur ji eina?
She’s going to the coffee
shop
Ji eina į kavinę
She’s in the coffee
shop
Ji kavinėje
Where are they
going?
Kur jie eina?
They’re going to the library
Jie eina į biblioteką
They’re in the
library
Jie bibliotekoje
Where are they
going?
Kur jie eina?
They’re going to the bar
Jie eina į barą
They’re in the
bar
Jie bare
Where are they going?
(females)
Kur jos eina?
They’re going to the club (females)
Jos eina į klubą
They’re in the
club
Jos klube
Where are they going?
(females)
Kur jos eina?
They’re going downtown (females)
Jos eina į miesto centrą
They’re in
downtown
Jos miesto centre
Note that sometimes we’ve shortened einame to einam and einate to einat. This happens with many words in spoken Lithuanian.
Šaunu! Great! You made it to the end of another episode! Šaunu!
Ačiū labai, such a good job, I could kiss you!
COSMOLOGY OF THE ANCIENT BALTS
http://www.lithuanian.net/mitai/cosmos/baltai5.htm
Alright! That’s it for today! Thanks for the
download!
To leave us comments call our voicemail number that’s in the title
of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud –
that’s one word, and leave us a message there.
If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this
series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.
If you’d like to get these episodes every time a new one is
available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud
and click subscribe. It’s completely free. But, if you
don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us
to alert you every time a new episode hits the internet. And
feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass
them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the
podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on
the next episode of Lithuanian Out Loud.
I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso
gero! Sudie!
http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail: Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/