Nov 8, 2008
Miesteliuose In The Towns
Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. In Latin novem is the word for nine. Today we’re in a new month! In the old Roman calender November was the ninth month. In Lithuanian this month is lapkritis – derived from lapas, the word for leaf and kristi, to fall. Lapkritis is leaf falling month.
According to Wikipedia, in Lithuania trees of special significance include oak (ąžuolas), birch (beržas), linden (liepa), and spruce (eglė). A veneration of oak trees comes from pre-Christian times, when they were of religious significance. An ancient oak tree in Stelmužė, thought to be at least 1,500 years old, is the best-known tree in the country.
So far you’ve been introduced to the accusative singular and plural and the genitive singular and plural. The locative singular for example,
I’m in
Vilnius
aš esu Vilniuje
Vilnius is in
Lithuania
Vilnius yra Lietuvoje
Berlin is in
Germany
Berlynas yra Vokietoje
Tokyo is in
Japan
Tokijas yra Japonijoje
Delhi is in
India
Delis yra Indijoje
Masculine nouns that end in –as change to –e in the locative singular. For example, the city – miestas, in the city – mieste.
In the plural locative the ending changes to –uose. In the city – mieste, in the cities – miestuose.
Here are the masculine endings for the plural locative:
-as changes to –uose
-is changes to –iuose
-ys changes to –iuose
-us changes to –uose
-ius changes to –iuose
vocabulary – žodynas
a
park
parkas
a bookstore
knygynas
a
bar
baras
an auto
automobilis
a town
miestelis
a pastry
pyragėlis
a basket
krepšys
a
train
traukinys
a market
turgus
a museum
muziejus
a convoy
konvojus
a television
televizorius
a
fruit
vaisius
a
stone
akmuo
a
bowl
dubuo
prašom pakartoti
(-as)
in the
park
parke
in the parks
parkuose
in the bookstore
knygyne
in the bookstores
knygynuose
in the
bar
bare
in the
bars
baruose
(-is)
in the
auto
automobilyje
in the autos
automobiliuose
in the
town
miestelyje
in the towns
miesteliuose
in the
pastry
pyragėlyje
in the pastries
pyragėliuose
(-ys)
in the
basket
krepšyje
in the baskets
krepšiuose
in the
train
traukinyje
in the trains
traukiniuose
(-us)
in the
market
turguje
in the markets
turguose
in the museum
muziejuje
in the museums
muziejuose
in the
convoy
konvojuje
in the convoys
konvojuose
(-ius)
in the television
televizoriuje
in the televisions
televizoriuose
in the
fruit
vaisiuje
in the
fruits
vaisiuose
(-uo)
in the
stone
akmenyje
in the stones
akmenyse
in the
bowl
dubenyje
in the bowls
dubenyse
examples pavyzdžiai
birds are in the park
paukščiai yra parke
birds are in the parks
paukščiai yra parkuose
books are in the bookstore
knygos yra knygyne
books are in the bookstores
knygos yra knygynuose
we can dance in the
bar
galime šokti bare
we can dance in the bars
galime šokti baruose
the key is in the
car
raktas automobilyje
the keys are in the
cars
raktai automobiliuose
pigeons in the
town
balandžiai miestelyje
pigeons in the
towns
balandžiai miesteliuose
a cherry is in the pastry
vyšnia yra pyragėlyje
cherries are in the pastries
vyšnios yra pyragėliuose
bread in the basket
duona yra krepšyje
cherries in the baskets
vyšnios yra krepšiuose
people in the train
žmonės traukinyje
people in the trains
žmonės traukiniuose
people in the market
žmonės turguje
people in the markets
žmonės turguose
a painting in the museum
paveikslas muziejuje
paintings in the museums
paveikslai muziejuose
ships in the convoy
laivai konvojuje
ships in the convoys
laivai konvojuose
dust in the television
dulkės televizoriuje
dust in the televisions
dulkės televizoriuose
worms in the fruit
kirmėlės vaisiuje
worms in the
fruits
kirmėlės vaisiuose
a crack in the
stone
traškėjimas akmenyje
cracks in the
stones
traškėjimai akmenyse
water in the
bowl
vanduo dubenyje
water in the
bowls
vanduo dubenyse
Šaunu! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Alright! That’s it for today! Thanks for the download! If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.
To leave us comments call our voicemail number that’s in the
title of every show or call our Skype voicemail at
Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message
there.
If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this
series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.
If you’d like to get these episodes every time a new one is
available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud
and click subscribe. It’s completely free. But, if you
don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us
to alert you every time a new episode hits the internet. And
feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass
them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the
podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on
the next episode of Lithuanian Out Loud.
I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso
gero! Sudie!
Symbols of Lithuania
From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Symbols_of_Lithuania
http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail: Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/